Digitized by the Internet Archive

in 2011 with funding from

University of Toronto

http://www.archive.org/details/defensorsliberscOOdefe

E. E. TEXT SOC. TEXTS AT PRESS, AND PREPARING.

GENERAL NOTICES.

^ ADVANCE SUBSCRIPTIONS NEEDED.

Besides the Texts named as at press on p. 4 of the Cover of the Early English Text Society's last books, the following Texts are also at press for the Society :

ORIGIITAL SERIES. Thomas Robinson's Life and Death of Mary Magdalene, from the 2 MSS. , ab. 1620 a.d. [Text in type Queen Elizabeth's Translations, from Boethius, Plutarch, &c., edited by Miss Pembeiton.

The following Texts are preparing for the Early English Text Society :

OmaUyTAL SERIES. Bede's Ecclesiastical History, re-edited by Dr. Thomas Miller. Anglo-Saxon Poems, from the VerceUi MS., re-edited by I. Gollancz, B.A. Anglo-Saxon Glosses to Latin Prayers and Hymns, edited by Dr. F. Holthausen. An Anglo-Saxon Martyxology, edited from the 4 MSS. by Dr. G. Herzfeld. ^Ifric's Metrical Lives of Saints, MS. Cott. Jul. E 7, Part IV, ed. Prof. Skeat, Litt. D., LL.D. All the Anglo-Saxon Homilies and Lives of Saints not accessible in English editions, including

those of tlie Vercelli MS., edited by Prof. Napier, M.A., Ph.D. The Anglo-Saxon Psalms ; all the MSS. in Parallel Texts, ed. Dr. H. Logeman and F. Harsley, B.A. Beowulf, a critical Text, <fec., ed. Prof. Zupitza, Ph.D. Early English Homilies, 13th century, ed. Rev. Dr. R. Morris.

The Rule of St. Benet: 5 Texts, Anglo-Saxon, Early English, Caxton, &c., ed. Rev. Dr. R. Morris. The Seven Sages, in the Northern Dialect, from a Cotton MS., ed. Rev. Dr. R. Morris. The Master of the Game, a Book of Huntynge for Hen. V. when Prince of Wales, ed. Mr. T. Austin. Ailred's Rule of Nuns, &c., edited from the Vernon MS. by the Rev. H, R. Bramley, M.A. Lonelich's Merlin, from the unique MS., ed. by Miss Mary Bateson and Prof. E. Kolbing, Ph.D. Early English Verse Lives of Saints, Standard Collection, from the Harl. MS., ed. Dr. C. Horstman*. Supplementary Early English Lives of Saints, ed. Dr. C. Horstmann. The Early and Later Festialls, ab. 1400 and 1440 a.d., ed. Dr. C. Horstmann. Early English Deeds and Documents, from unique MSS., ed. Dr. Lorenz Morsbach. Merlin, Part IV, containing Preface, Index, and Glossary. Edited by H. B. Wheatley. Lydgate's Life of St. Edmund, ed. from the MSS. by Dr. Axel Erdmann. William of Nassington's Mirror of Life, from Jn. of Waldby, ed. Sidney J. Herrtage, B.A.

A Chronicle of England to 1327 A.D. , Northern verse (42,000 lines), ab. 1400 a.d., ed. M. L. Perrin, B.A.

More Early EngUsh Wills from the Probate Registry at Somerset House. (Editor Wanted.)

The Cartularies of Oseney Abbey and Godstow Nunnery, englisht c. 1450, ed. Rev. A, Clark, M.A.

The Three Kings' Sons, edited from Harl. MS. 326, ab. 1500 a.d., by Dr. Leon Kellner,

George Ashby's Poems, 1463-75, ed. from unique Cambridge MSS., by Miss Mary Bateson.

Gilbert Banastre's Poems, edited by Miss Mary Bateson.

The Macro Moralities, edited from Mr. Gurney's MS. by Alfred W, Pollard, M.A.

A Troy-Book, edited from the unique Laud MS. 595, by Dr. E. Wiilfing.

Lyrical Poems from the Vernon and other MSS., edited by the Rev. H. R. Bramley, M.A.

EXTRA SERIES. A Parallel-text of the 6 MSS. of the Ancren Riwle, ed. Prof. Dr. E. KOlbing. Trevisa's Bartholomaeus de Proprietatibus Rerum, re-edited by Dr. R. von Fleischhacker. The Chester Mysteries, re-edited from the MSS. by Mr. Hermann Deibling.

Bullein's Dialogue against the Feuer Pestilence, 1564, 1573, 1578. Ed. A, H. and M. Bullen. Pt. II. Robert of Brunne's Chronicle of England, from the Inner Temple MS, (Editor %'janted). The Romance of Boctus and Sidrac, edited from the MSS. by Dr. K. D, Buelbring. The Romance of Clariodus, re-edited by Dr. K. D. Buelbring. Sir Amadas, re-edited from the MSS. by Dr. K. D. Buelbring. Arthour and Merlin, re-edited from the unique MS. by Dr. K. D. Buelbring. Guy of Warwick, Copland's Version, edited by Prof. Zupitza, Ph.D. Lydgate's Temple of Glass, re-edited from the MSS. by Mr, J. Shick. The Sege of Jerusalem, Text A, edited from the MSS. by Dr. F. Kopka.

Caxton's Godfrey of Boloyne, or Last Siege of Jerusalem, 1481, edited by Dr. Mary Noyes Colvin. Liber Fundacionis Ecclesie Sancti Bartholomei Londoniariun : the 15th century englishing in

the Cotton MS. Vespasian B ix, ed. Norman Mooi'e, M.D. Awdelay's Poems, re-edited from the unique MS. Douce 302, by Dr. E. Wiilfing. William of Shoreham's Works, re-edited by Professor Konrath, Ph.D. Miscellaneo'us Alliterative Poems, edited from the MSS. by Dr. Luick.

\

2 Original and Extra Series Boohs, 1889 and 1890. Deguillemlles Pilgrims.

July, 1889. With this, go out two of the Society's Texts for 1889 : I. the last in the Extra Series, Mr. Alexander J. Ellis's Part V of his great work on Earli/ English Pronunciation, dealing with our modern Dialects. (This is issued by the Philological and Chaucer Societies jointly with the Early English Text Society) ; II. for the Original Series, Mr. Ehodes's edition of the Anglo-Saxon Glosses and Latin text of Defensor's Liher Scintillarum, Part III of Prof. Skeat's edition oi Aelfrics Metrical Lives of Saints will follow soon.

For 1890, Mr. Gollancz's re-edited Exeter BooJc Anglo-Saxon Poems from the unique MS. in Exeter Cathedral Part I, the Text, with a modern englishing, will probably be ready in 1889 ; and in this year will also, no doubt, be ready, the two concluding Parts VI and VII of the Cursor Mundi, by Dr. Haenisch, Dr. Kaluza, and Dr. Hupe, with Forewords by the Editor, Dr. Richard Morris, or Dr. C. Horstmann's ' Capgrave's Life of St. Katherine,' or Dr. Buelbring's 'Earliest Complete English Prose Fsalter,' the texts of all of which have been long in type. Members are therefore askt to send Advance Subscriptions, in 1889 for 1890, in order that the 1890 books may be issued to them as soon as the editions are finisht. The Society's experience has shown that Editors must be taken when they are in the humour for work. All real Students and furtherers of the Society's purpose will be ready to push-on the issue of Texts. Those Members who care only a guinea a year (or can afford only that sum) for the history of our language and our nation's thought, will not be hurt by those who do, getting their books in advance. Lists of other Works in preparation for the Society are on the last page of the Cover and the first of this inside quarter-sheet.

For the Extra Series of 1890, Caxton's Eneydos, 1490, collated with its French original, ed. M. T. Culley, M.A., and F. J. Furnivall, is all past for press, and all the texts both of Part III of Guy of Warioicli, ed. Prof. Zupitza, and Caxton's unique BlancJiardyn and Eglantine, 1484, ed. Dr. Leon Kellner, are in type; Mr. Donald's edition of the prose Romance of Melusine, ab. 1500 a.d. is also all in type. It will therefore be necessary to ask Members for advance Subscriptions, in order that the Books for 1890 may be issued when they are ready in 1889. During 1890 the Extra Series books for 1891 and 1892 are almost sure to be ready. Mr. Sidney J. Herrtage is preparing an edition of the 15th and 16th century Prose Versions of Guillaume de Deguilleville's Pilgrimage of the Life of Man, with the French prose version by Jean Gallopes, from Mr. Henry Hucks Gibbs's MS., Mr. Gibbs having generously promist to pay the extra cost of printing the French text, and engraving one or two of the illuminations in his MS.

Guillaume de Deguilleville, monk of the Cistercian abbey of Chaalis, in the diocese of Senlis, wrote his first verse Pelerinaige de V Homme in 1330-1 when he was 36.^ Twenty-five (or six) years after, in 1355, he revised his poem, and issued a second version of it, and this is the only one that has been printed. Of the prose representative of the first version, 1330-1, a prose Englishing, about 1430 A.D., was edited by Mr. Aldis Wright for the Roxburghe Club in 1869, from MS. Ff. 5. 30 in the Cambridge University Library. Other copieFi of this prose English are in the Hunterian Museum, Glasgow, Q. 2. 25 ; Univ. Coll. and Corpus Christi, Oxford ; '^ and the Laud Collection in the Bodleian, no. 740. A copy in the Northern dialect is MS. G. 21, in St. John's Coll. Cambridge, and this is the MS. which will be edited by Sidney J. Herrtage for the E. E. Text Society. The Laud MS. 740 was somewhat condenst and modernised, in the 17th century, into MS. Ff. 6. 30, in the Cambridge University Library : ^ " The Pilgrime or the PilgTimage of Man in this world," copied by Will. Baspoole, whose copy " was verbatim written by Walter Parker, 1645, and from thence transcribed by G. G. 1649 ; and from thence by W. A. 1655." This last copy may have been read by, or its story reported to, Bunyan, and may have been the groundwork of his Pilgrim's Progress. It will be edited by Mr. Herrtage for the E. E. T. Soc, its text running under the earlier English, as in Mr. Herrtage's edition of the Gesta Pomanoium for the Society. In February 1464,* Jean Gallopes a clerk of Angers, afterwards chaplain to John, Duke of Bedford, Regent of France turned Deguilleville's first verse Pelerinaige into a prose Peltrinage de la vie humaine.^ By the kindness of Mr. Hy. Hucks Gibbs, as above men- tioned, Gallopes's French text will be printed opposite the early prose northern Englishing in the Society's edition.

The Second Version of Deguilleville's Pelerinaige de V Homme, a.d. 1355 or -6, was englisht

1 He ATas born about 1295. See Abb6 Goujet's Bibliotheqne fran^aise, vol. IX, p. 73-4. P. M.

2 These 3 MSS. have not yet been collated, but are believed to be all of the same version.

3 Another My. is in the Pepys Library. 4 According to Mr. Hy. Gibbs's MS. 5 These were printed in Franae, late in the 15th or early in the 16th century.

Anglo-Saxon Psalters. More Money ic anted. Saints' Lives. 3

in verse by Lydgate in 1426. Of Lydgate's poem, the larger part is in the Cotton MS, Vitellius C. xiii (leaves 2-308). This MS. leaves out Chaucer's englishing of Deguilleville's A B C or Prayer to the Virgin, of which the successive stanzas start with A, B, C, and run all thro' the alphabet ; and it has two gaps, of which most of the second can be fild up from the end of the other imperfect MS. Cotton, Tiberius A vii. The rest of the stopgaps must be got from the original French in Harleian 4399,^ and Additional 22,937^ and 25,594^ in the British Museum. Lydgate's version will be edited in due course for the Society.

Besides his first Felerinaige de Vhomme in its two versions, Deguilleville wrote a second, *' de I'ame separee du corps," and a third, " de nostre seigneur lesus." Of the second, a prose Englishing of 1413, The Pilgrimage of the Soivle (perhaps in part by Lydgate), exists in the Egerton MS. 615,^ at Hatfield, Cambridge (Univ. Kk. 1. 7, Caius), Oxford (Univ. Coll. and Corpus), and in Caxton's edition of 1483. This version has 'somewhat of addicions' as Caxton says, and some shortenings too, as the maker of both, the first translator, tells us in the MSS. Caxton leaves out the earlier englisher's interesting Epilog in the Egerton MS. This prose Englishing of the Soide will be edited for the Society after that of the Man is finisht, and will have Gallopes's French opposite it, from Mr. Gibbs's MS. , as his gift to the Society. Of the Pilgrimage of Jesus, no englishing is known.

As to the MS. Anglo-Saxon Psalters, Dr. Hy. Sweet has edited the oldest MS., the Ves- pasian, in his Oldest English Texts for the Society, and Mr. Harsley has edited the latest, 0. 1150, Eadwine's Canterbury Psalter. Dr. Logeman raised the question of how the other MSS. should be treated ; and he was authorised to prepare a Parallel-Text edition of the first ten Psalms from all the MSS., to test whether the best way of printing them would be in one group, or in two in each case giving parts of all the MSS. on one page under their respective Roman and Galilean Latin originals. If collation proves that all the MSS. cannot go together on successive pages, there will be two Parallel-Texts, one of the A.-Sax. MSS. following the Roman version, and the other, of those glossing the Gallican ; but every eff"ort will be made to get the whole into one Parallel-Text. This Text will be an extravagance ; but as the Society has not yet committed one in Anglo-Saxon, it will indulge in one now. And every student will rejoice at having the whole Psalter material before him in the most convenient form. Dr. Logeman and Mr. Harsley will be joint editors of the Parallel-Text. The Early English Psalters are all independent versions, and will follow separately in due course. The first will be the earliest complete prose one formerly and wrongly attributed to Shoreham. It is all in type, edited by Dr. K. D. Buelbring from its 2 MSS.

Through the good oflaces of Prof. Arber, the books for the Early-English Examinations of the University of London will be chosen from the Society's publications, the Committee having undertaken to supply such books to students at a large reduction in price. The profits from these sales will be applied to the Society's Reprints. Six of its 1866 Texts, and two of its 1867 ones, still need reproducing.

Members are reminded ihsd, fresh Suhscrihers are always ivanfed, and that the Committee can at any time, on short notice, send to press an additional Thousand Pounds' worth of work.

Our Jubilee Beprint Fund, for which the late Mr. M. T. Culley of Coupland Castle sent a Letter of Appeal to every Member, has as yet received but little support, tho' Mr. Mortimer Harris started it with a cheque for two guineas. Further Donations will be welcome. They should be paid to the Hon. Sec, Mr.W. A. Dalziel, 67 Victoria Rd., Finsbury Park, London, N.

The Subscribers to the Original Series must be prepared for the issue of the whole of the Early English Lives of Saints, under the editorship of Dr. Carl Horstmann. The Society cannot leave out any of them, even though some are dull. The Sinners would doubtless be much more interesting. But in many Saints' Lives will be found interesting incidental details of our forefathers' social state, and all are worthful for the history of our language. The Lives may be lookt on as the religious romances or story-books of their period.

The Standard Collection of Saints' Lives in the Corpus and Ashmole MSS., the Harleian MS. 2277, &c. will repeat the Laud set, our No. 87, with additions, and in right order. The ditferences between the foundation MS. (the Laud 108) and its followers are so great, that, to

1 15th cent., containing only the Vie humaine.

2 15th cent., containing all the 3 Pilgrimages, the 3rd being Jesus Christ's.

3 14th cent,, containing the Vic humaine and the 2nd Pilgrimage, de I'Ame : both incomplete.

4 Ab. 1480, 106 leaves (leaf 1 of text wanting), with illuminations of nice little devils— red, green, tawny &e. and damnd souls, fires, angels &o.

4 Future 17or/c. A .-S. Homilies. Outside Help. MSS. ^' Re-prints to he edited.

prevent quite unwieldy collations, Dr. Horstmann decided that the Laud MS. must be printed alone, as the first of the Series of Saints' Lives. The Supplementary Lives from the Vernon and other MSS. will form one or two separate volumes. The Glossary to the whole set, the discussion of the sources, and of the relation of the MSS. to one another, &c., will be put in a final volume.

When the Saints' Lives are complete, Trevisa's engiishing of Bartholomceus de Proprieta- tihus Hentm, the mediaeval Cyclopaedia of Science, &c., will be the Society's next big under- taking. Dr. K. von Fleischhacker has kindly said that he will edit it. Before it goes to press, Prof. Napier of Oxford has been good enough to promise that he will edit for the Society all the unprinted and other Anglo-Saxon Homilies which are not included in Thorpe's edition of ^^Ifric's prose, ^ Dr. Morris's of the Blickling Homilies, and Prof. Skeat's of -(3i]lfric's Metrical Homilies. Prof. Kolbing has also undertaken for the Society's Extra Series a Parallel-Text of all the six MSS. of the Ancrtn Riwle, one of the most important foundation- documents of Early English.

In case more Texts are ready at any time than can be paid for by the current year's income, they will be dated the next year, and issued in advance to such Members as will pay advance subscriptions. The 1S86-7 dela,y in getting out Texts must not occur again, if it can possibly be avoided. The Director has copies of 2 or 3 MSS. in hand for future volunteer Editors.

Members of the Society will learn with pleasure that its example has been followed^ not only by the Old French Text Society which has done such admirable work under its founders Profs. Paul Meyer and Gaston Paris, but also by the Early Russian Text Society, which was set on foot in 1877, and has since issued many excellent editions of old MS. Chronicles «&c.

Members will also note with pleasure the annexation of large tracts of our Early Engli&h territory by the important German contingent under General Zupitza, Colonels Kolbing and Horstmann, volunteers Hausknecht, Einenkel, Haenisch, Kaluza, Hupe, Adam, Holthausen, &c. &c. Scandinavia has also sent us Dr. Erdmann ; Holland, Dr. H. Logeman ; France, Prof. Paul Meyer with Gaston Paris as adviser ; Italy, Prof. Lattanzi ; while America is represented by Prof. Child, Dr. Mary Noyes Colvin and Prof. Perrin. The sympathy, the ready help, which the Society's work has cald forth from the Continent and the United States, have been among the pleasantest experiences of the Society's life, a real aid and cheer amid all troubles and discouragements. All our Members are grateful for it, and recognise that the bond their w^ork has woven between them and the lovers of language and antiquity across the seas is one of the most welcome results of the Society's efforts.

Among the MSS. and old books which need copying or re-editing, are :

ORIGHsTAIi SERIES. EXTRA SERIES.

Prophecies, Cotton Roll, II. 23 &c. The Northern Verse Psalter.

The Romance of Troy. Harl. 525. Le Morte Arthur, from the unique MS., Harl.

Biblical MS., Corpus Cainbr. 43-1 (ab. 1375). .).-,r^.y '

Purvey's Ecclesie Regimen, Cot. Titus D 1. Sir^Tristrem, from the unique Auchinleck MS.

Ha mpole s unprinted nork.-j. ^. ^ , .^ o.. •« ^ r. t>

Confessionals, from Sloane and other MSS. Sir Gowther. Dame Siriz, &c., Orfeo (Di^by,

pe Clowde of Unknowyng,from Harl. MSS. 2373, 88).

909, Bibl. Reg. 17 C 20, etc. Amis and Amiloun. Ipomedon.

A Lanterne of Lr,t. from Hai-1 MS. 2324. Richard Coeur de Lyon. Harl. 4690.

Soule-hele, from the Vernon Mb. «-• ;r> -j ^ t j m n i . ura

T.vdgate-s unprinted Works. Sir Generxdes, from Lord Tollemache s MS.

Boethius, a.d. 1410, &c. ; Pilgrim, 1426, &c. &c. The Troy-Eook fragments once cald Barbour's

Unjn-inted Poems and Treatises from the Vernon in the Cambr. Univ. Library and Douce MSS.

and Simeon MSS. Partonope of Blois, &c.

Lydgate and Burgh's 'Secreta Secretorum,' TheVoiageandTravaileofSirJohnMaunde-

trom Sloans M.S. 2404. ville. Knight (written in Latin, A.D. 1356), from

E^ly Treatises on Music : Descant, the jjy Cotton Titus C 16, &c.

TiVl^cj^yfi ^^'-D^,,^., ^;,.^w, TTo,.i TvrQ<a o^r.a >7kq Gower's Confessio Amantis.

The Siege oi Kouen, from Harl. Mbb. 2_5b, (53, r^ . , -r-,. . j c ^ ~- *• -n-u-i

Egertou 1095, Bodl. 3562, E.Museo 124, &c. Caxton's Dictes and Sayengis of Philo-

Cato, Great and Little, with Proverbs, &c., from sophirs, 1477, &c.

the Vernon and other MSS. The Wyse Chylde of Thre Yere Olde (Wynkyn

The Nightingale and other Poems, from MS. de Worde), with The Civilitie of Childhode

Cot. Calig. A 2, Addit. MS. 10,036, &c. (englisht by T. Paynell, 1560), and other early

Lyrical Poems, from the Vernon JIS., &c. Treatises on Education, ed. T. Widgery, M.A,

, &c., from Harl. MS. 2253 Mulcaster's Positions, 1561, ed. T. Widgery, M.A.

Sir A. Acland Hood's MS. of a fifteenth century Jn. Hart's Orthographic, 1569, and Methode to

engiishing of Trivet's French Chronicle. read English, 1570.

Stories for Sermons. Addit. 25,719, Brit. Mus.

Penitential Psalms, by Rd. JIaydenstoon, Bramp- ton, &c. (Uawlinson, A. 389, &c.).

1 Of these, Mr. Harsley is preparing a new edition, with collations of aU the MSS. Many copies of Thorpe's book, not issued by the vElfric Society, are still in stock.

Of the Vercelli Homilies, the Society lias bought the coi^y made by Prof. G. Lattanzi.

itimnoxB W'xhtx ^cmtilhxnm.

Agents for the sale of the Early English Text Society's

Publications.

DUBLIN: William McGee, 18 Nassau Street. EDINBURGH : T. G. Stevenson, 22 South Frederick Street. GLASGOW: Ogle & Co., 1 Eoyal Exchange Square. BERLIN : Ashek & Co., Unter den Linden 20. NEW YORK: C. Sceibner & Co., Leypoldt & Holt. PHILADELPHIA : J. B. Lippincott & Co.

WITH

AN INTERLINEAR ANGLO-SAXON VERSION MADE EARLY IN THE ELEVENTH CENTURY

EDITED

WITR INTRODUCTION AND GLOSSARY

FROM THE

ROYAL MS. 7 C iv. IN THE BRITISH MUSEUM

BY

E. W. RHODES, M.A.

LANGTON FELLOW OF THE OWENS COLLEGE VICTORIA UNIVERSITY, MANCHESTER

LONDON:

PUBLISHED FOR THE EARLY ENGLISH TEXT SOCIETY

BY N. TRttBNER AND CO., 57 AND 59 LUDGATE HILL.

MDCCCLXXXIX.

13911

MAR 3 - 1948

93

Original Series.

HORACE HART, PRINTER TO THE UNIVERSITY

CONTElsri'itl

Introduction

I. (De Caritate . be soSre lufe) . II. De Patientia . be gepjlde

III. De Dilectione dei et proximi . be lufe go

IV. De Humilitate . be eadmodnysse V. De Indulgentia . be forgifnysse

VI. De Conpunctione . be onbryrdnysse VII. De Oratione . be gebede . VIII. De Confessione , be andetnysse IX. De Penitentia . be daedbotnysse X. De Abstinentia . be forhsefednysse . XI. De Relinquentibus Saeculum . be forlaete XII. De Timore . be ege ....

XIII. De Virginitate . be fgemnhade .

XIV. De lustitia . be rihtwisnysse . XV. De Inuidia . be andan

XVI. De Silentio . be swigean . XVII. De Superbia . be ofermodinysse XVIII. De Sapientia . be wisdome XXI. (De Fornicatione) XXII. De Perseuerantia . be ])urhwununge XXIII. De Securitate . be orsorhnysse XXIIII. De Stultitia . be dysignysse

pa(;e

.

V

.

I

7

des 7 nihstan

. 13

.

. 18

.

. 23

.

26

.

. 30

.

. 36

.

41

49

jndum worulde

57

64

.

68

.

71

75

.

77

.

82

.

85

.

86

.

90

.

91

.

94

VI

CONTENTS.

CHAP.

XXV. De Auaritia . be gitsunge .... XXVI. De Uirtute . be maegene ..... XXVII. De Uitiis . be leahtruin . , . . . XXVIII. De Ebrietate . be druncennysse XXVIIII, De Decimis . be teoSungum , . . . XXX. De Cupiditate . be grsedignysse XXXI. De Disciplina et Increpatione . be lare 7 Jjreaunge XXXII. De Doctoribus siue Kectoribus . be lareawum oJ)]>e be gelaeredum o])pe reccendrum oJ)Jje be gymendum

XXXIII. De Fide . be geleafan oJ)})e truwan .

XXXIV. De Spe . be hopan oJ)J)e be hihte XXXV. De Gratia . be gife ....

XXXVI. De Discordia . be twirsednysse XXXVII. De Juramento . be aj^sware XXXVIII. De Cogitationibus . be gej)ancum XXXVIIII. De Mendacio . be leasunge

XLII. (De Voluntate) .... XLIII. De Indumentis . be reafum XLIIII. De Misericordia . be mildheortnysse .

XLV. De Conpassione Proximi . be efenjjrowunge nihstan XLVI. De Elatione . be upahafenysse . XL VII. De Uita Hominis . be life mannes XLVIII. De Muneribus . be gifum o])]>e lacum XLVIIII. De Elemosina . be aelmessan

L. De Tribulatione . be gedrefednysse . LI. De Primitiis siue Oblationibus . be frym]>um o])])e offrunguni LII. De Tristitia . be unrotnysse LIII. De Pulchritudine . be faegernysse LIIII. De Conuiuiis . be gebeorscipum

LV. De Risu et Fletu . be hlehtre 7 be wepe LVI. De Honore Parentum . be vvurjjscipe maga LVII. De Filiis . be bearnum ....

98 100 102 104 107 no 113

116 126 129 131 133 135

137 142

142 143 145 147 151 153 154 155 160 165 167 168 169 171 173 175

CONTENTS. vii

CHAP. PAGE

LVIII. De Diuitibus et Pauperibus . be welegum 7 fearfum . 177

LVIIII. De Acceptione Personarum . be onfangenysse swegea LX. De Itinere . be sijjfaete ......

LXI. De Senaibus. . be andgytum .....

LXII. De Seruis et Dominis . be ])eowum 7 hlafordum LXIII. De Consortis Bonorum et Maloruin be midwununge godra 7 yfebra .........

LXIIII. De Amicitia et Inimicitia . be freondscipe 7 be feondecipe LXV. De Consiliis . be gej)eahtum .....

LXVI. De Defunctis . be for))gewitenum ....

LXXV. (De Ligatione) .......

LXXVI. De Exemplis . be bysenum .....

LXXVII. De Discipulis . be leorningcnihtuin . LXXVIII. De Temptatione et Martyrio . be costunge 7 martirdonie LXXVIIII. De Uerbo Otioso . be worde idelum ....

LXXX. De Breuitate huius Uitae . be sceortnysse \)jses lifes LXXXI. De Lectione . be rsedingum .....

183

185 187 188

191

193 199

30I 202 20 J 204 207 212 214 217

De Vitiis et Peccatis.

Apostrapha de Muliere nequam . . .. . . . .223

Item de Muliere Bona et Mala 224

De Predestinatione Electorum et Keproborum 226

De Modis Peccatorum 228

De Grauibus Peccatis et Leuibus 230

Quomodo Peccata geruntur 231

De Duplicatione Peccaminum . . . . . . . '234

Item de Expletione Peccatorum 235

CORRECTIONS.

P. 8, 1. i6; p. II, 1. 13; p. 16, 1. 20, for oncnawen read oncwawen.

P. 20, 1. 20, for brydde read brysdde.

P. 25, 1. 2, for ne read we.

P. 36, 1. 2, for aflige9e read afligede.

P. 40, 1. 12, acofriaft has an accent over the o.

P. 42, 1. 16, for l(an)ge read l(en)ge.

P. 50, 1. 10, for if read lif.

P. 50, 1. 16, for flaese read flsesc.

P. 52, 11. 12, 14, for seworden, gynd read geworden, synd.

P. 56, 1. 19, over defic- read ateor-.

P. 58, 1. I, for eeceros read oeceras.

P. 58, 1. 15, for capiti read capti.

P. 61, 1. 10, for gehlypende read gehlywende.

P. 83, 1. 2, for apostare read apostatare.

P. 83, 1. 18, for hreccan read hneccan.

P. 90, 1. I, read ))urhwununge.

P. 130, 1. 3, for hope read hopa.

P. 137, 1. 7, for ascumgendre read ascunigendre.

P. 144, 1. 5, for gehylpe read gehlywe.

P. 152, 1. 15, ybr nanes read nanre.

P. 1 70, 1. 6, for gehlypS read gehlyw6.

P. 172, 1. i^, for beortan read heortan.

P. 174, 1. Z^ for gehlyp6 read gehlywd.

P. 177, 1. 2, for gulfulle read galfulle.

P. 192, 1. 9, for betwut read betwuh.

INTRODUCTION,

The present volume includes the ' Liber Scintillarum,' Latin, and Anglo-Saxon interlinear version, and some pieces of a similar nature, ' De Vitiis et Peccatis,' which together form the contents of the Royal MS. 7 C iv. in the British Museum. The former work consists of sayings collected from the * Holy Scriptures ' and the ' Fathers,' and arranged under certain heads, such as ' patience,' ' humility,' ' avarice,' ' folly,' etc. Its value in the Middle Ages was doubtless very great, as it contained, in a small compass, the opinions of the ' Fathers ' on so many varied questions, men's vices and virtues, their duty to themselves, to their neighbour and to God. Any one who glances at the list of contents of the work will see how interesting are many of the questions dealt with, and how typical of mediaeval thought. It would be out of place here to dwell on these points, but I may, perhaps, be allowed to call attention to the interesting chapters on ' Abstinence,' ' For- saking the World,' ' Teachers or Rulers,' ' Drunkenness,' ' Tithes,' ' Feasts,' ' Servants and Masters,' ' Temptation and Martyrdom,' and ' Reading.'

The nature of the work a compilation from the ' Fathers ' which needed for its production a scholar of wide reading- and great laboriousness, probably led later times to fix on

X INTRODUCTION.

Bede as its author. Whatever may be the reason, we find the 'Liber Scintillarum' given without any explanation, as if it were a recognised work by Bede, in vol. vii. of the edition of his works, published at Basle in 1563. All guesses at the authorship were, however, rendered unnecessary by Mabillon's discovery^, in 1685, of a manuscript at Monte-Cassino, con- taining a preface by the author, in which he gives his name, ' Defensor,' not, as he modestly assures us, ' ob gloriam vanam sed ut quicunque legit memoriam mei habeat.' He was, he informs us, a monk of the monastery founded at Liguge, near Poictiers by St. Martin, and undertook the labour of collecting the ' Scintillae' at the wish of his instructor Ursin, abbot of the monastery.

As we know that Ursin, who afterwards became bishop of Autun, and wrote a life of S. Leger, lived about the end of the seventh century, we may with some confidence fix the date of the composition of the ' Liber Scintillarum ' by his pupil, Defensor, early in the eighth century. This would agree with the fact that the last of the ' Fathers ' quoted by the latter is Isidore of Seville, who died about 6^z a.d.

All the information we have about Defensor and his work is in the above-mentioned preface. In the following passage from it we learn the mode in which he collected the ' Scin- tillae,' his object, and the reason he called his book the ' Liber Scintillarum :' ' Jussioni et doetrinae obtemperare volens, pa- ginas quasque scrutans, sententiam fulgentem, sicuti inventam quasi margaritam aut gemmam avidius collegi. Quemad- modum guttae multae fontem eflSciunt, sic de diversorum voluminibus congregans testimonia, hunc libellum condere tentavi. Veluti de igne procedunt scintillae, ita hunc minutae

^ Mabillon, Museum Italicum, vol. i. p, 123.

INTRODUCTION. XI

sententiae plnresqiie libri inveniuntur falgentes, ad quarum inter hoe seintillarum volumen, quod qui legere vult, laborem sibi amputat, ne per caeteras paginas iterandum lassescat. Hie habentur quod reperiri desiderat, sed ne id opus quasi sine auctore putetur apocryphum, unieuique sententiae per singula proprium scripsi auctorem \'

The Latin text of the ' Liber Seintillarum' has been printed several times ; the latest edition is that of Migne in vol. 88 of his ' Patrologiae Cursus Completus.'

The first notice of the manuscript containing the inter- linear Anglo-Saxon version is by Junius, who in the preface to his ' Gothic Glossary' sa3^s he has made extracts from it, and he thinks he has never found anywhere an interlinear version so carefully and accurately executed.

Wanley mentions the extracts by Junius, gives the titles of the chapters ^, and describes the original manuscript ^.

Its history is given on the first and the nineteenth leaf. It belonged formerly to the monks of Christ Church, Can- terbury, and at the destruction of the monasteries became the property of John Apsley de Thokeham, who kept it twenty years (1567). Afterwards Master Lumley had it, and from him it passed into the Royal Library.

The manuscript is not in a perfect state ; a few leaves are disarranged, several are wanting, and the margins of many are cut off. Fortunately it is rarely that letters are cut off as well. The following is the proper order of the leaves : 1-23, 28, 29, 30, 24, 3h ^5, ^^, 27, 32-93, 97, 94, 95. 98, 99, 9^, 100-106.

The Anglo-Saxon interlinear version has never been printed

^ Mabillon, Annal. Bened. vol. ii. p. 704. The preface given by Fabricius, * Bibl. Med. et Inf. Aetatis,' is slightly diflPerent.

2 Hickes' 'Thesaurus,' vol. ii. p. 86. -^ Ibid. vol. ii. p. 180.

Xll INTRODUCTION.

before, bat the most important words and grammatical forms were given by Kluge in ' Engliselie Studien,' vol. ix. p. ^^, and his list has been of constant use to me.

My aim has been to give an accurate copy of the manu- script, all additions of my own being put in brackets. My text was made from a transcript kindly lent me by Prof. Skeat, and was then, or afterwards when in proof, carefully compared with the MS. The Latin text is printed in italics, with the contractions, which I have ex- panded, in Roman letters, whilst the opposite holds good for the Anglo-Saxon. The punctuation of the manuscript is adhered to ; but in order to split up the chapters, each writer has a separate paragraph for the quotations taken from him. These are always preceded by his name, and * dixit,' e. g. ' Eusebius dixit,' or in the case of quotations from the Gospels, by ' Dominus dicit in euangelio.' In the manu- script this part is always written in large illuminated capitals, except when the quotations are from the 'Vita Patrum.'

The Latin accents are retained, though I have been unable to determine what principle governed the scribe in his use of them. When they are used they are used correctly, but it is impossible to say why the scribe marked the accented syllable in some words but not in others.

The words in the footnotes are alternatives for the Latin, rarely for the Anglo-Saxon. In the manuscript the former are written above the Latin, preceded by i. = id est, or l=vel, whilst the latter are generally placed in the margin. Occa- sionally an elliptical word is supplied alcove the line, in which case s = scilicet is written before it.

The handwriting both of the Latin and the Anglo-Saxon is that of the early part of the eleventh century, and the

INTRODUCTION. Xlll

language of the interlinear version belongs to the same period. The chief feature of the latter is its remarkable accuracy ; there are very few mistakes, and these only trifling ones. The strangest is on page 47, line 16, where the translator has for ' sictit nee auris esea nee guttur uerha cognoseit'^ ' swa swa ne gold mettas ne )7rotu wordu onc- nsew'S.'

Latin compound verbs are usually rendered by Anglo- Saxon verbs, in which the component parts of the Latin are accurately represented. This makes the text especially rich in new compounds, although we cannot be sure in all cases that the Anglo-Saxon compound could be used with exactly the same meaning as the Latin. Many of the words in the interlinear version are not to be found in the Anglo- Saxon dictionaries, or are found with no references. Among the latter are some thirty words quoted from Somner or Lye, by Bosworth in his Anglo-Saxon Dictionary, which were probably taken from Junius' manuscript dictionary.

There are not many phonetic or grammatical peculiarities, for in both sounds and grammar the language is that of ordinary late West- Saxon. I have noted whatever forms are unusual and seem worthy of attention, although many of them are probabty errors made by the scribe.

a represents se, e.g. stafe, p. 119, 1. 15.

a 86, gemane, p. i, 1. 3 ; J^ar, p. 9, 1. 9 ; slape, p.

117, 1. 13 ; but sleep occurs, p. 57, 1. 6.

sb e, hser (hie), p. 21, 1. 4.

je ea, fsewum, p. 2, 1. 12.

e ea, hehnysse, p. 84, 1. 7 ; hegra, p. 120, 1. 15:

e perhaps represents le in this instance ; gelefan, p. 129, 1. i ; ongeen, p. 12, 1. 16.

XIV INTRODUCTION.

o represents u, folfremed, j). 8, 1. 7 ; ohderfon, p. 4, 1. j ; on- gleawnysse, p. 5, 1. 5.

6 5, a, onmode, p. 18, 1. 18.

ce e, boec, p. 17, 1. 6.

u o in the past tense and past participles of

some weak -ian verbs, lufude, p. 14, 1. 7; p. 14, 1. 16; gehiwude, p. 16, 1. 4; afandud, p. 15, 1. 4; g'estaj7elud, p. 15, 1. 16; geswutelud, p. 10, 1. 7; gefystlude, p. 7, 1. 15 ; festrud, p. 222,

1. 15.

ea se, bearn^, p. ^6, 1. 14.

ea eo, boa's, p. 17, 1. 5 ; heartan, p. 43, 1. 15 ; bat

bee's, heortan are the usual forms ; neo-

]?eweard, p. 27, 1. 8. ea 86, deadbote, p. 40, 1. 2 ; gehealed, p. 72, 1. 19 ;

oncneaw^, p. 184, 1. 13. ea eo, leagan, p. 136, 1. 4 ; lareawum, p. 116, 1. i. eo ea, teoras, p. 28, 1. i ; teora, p. 47, 1. 4. c g, forbye^, p. 114, 1. 11 ; strencS, p. 12, 1. 18 ;

strencSe, p. 50, 1. 1 2. g c, ongnawen, p. 84, 1. 6.

h is omitted in leahter, p. 171, 1. 12, though hlehter is found in the preceding line.

d represents t, wyld (vis), p. 200, 1. 20 ; behad, p. 8, 1. 5 ;

widnigendne, p. 38, 1. 3. t d, getwyld, p. 96, 1. 4 ; heortnysse, p. 225, h 7 5

getealt, p. 69, h 16 ; brat, p. 185, 1. 15 ;

synt, p. 9, 1. 15. W occurs where we should expect n in oncwawen, p. 8, 1. 16; p. II, 1. 13 ; p. 16, 1. 20 (v. Kluge, 'Englische Studien,' vol.

INTRODUCTION. XV

ix. p. 2i^^ who points out that this phenomenon occurs several times in works written in a south-eastern dialect).

There is little to call for notice in the grammar, but the followdng peculiarities may be mentioned :

Neuter nouns of the strong* declension with long root syllable are treated, with few exceptions, like those having a short root syllable, and therefore take u in the nom. and ace. plural.

Banu, p. 167, 1. II ; belimpu, p. iii, 1. 3 ; cneowu, p. 224, 1. 4; forligru, p. 102, 1. 14; p. 137, 1. 11 ; gefeohtu, p. 74, 1. 18; p. Ill, 1. 16; p. 199, 1. 14; folcu, p. 184, 1. II ; ge- streonu, p. 76, 1. 12 ; geswincu, p. loi, 1. 11 ; gej^ancu, p. 37, 1. 12 ; p. 87, 1. 5 ; p. 102, 1. 14 ; p. 182, 1. 14 ; ge]?eahtu, p. 199, 1. 8 ; goldhordu_, p. 156, 1. 6; p. 179, L 13 ; herereafu, p, 19, 1. 8 ; p. 158, 1. I ; horwu, p. 69, 1. 14 ; landu, p. 51, 1. 17; manu, p. 45, 1. 13 ; p. 88, 1. 15 ; p. 234, 1- 6 ; midlu, p. ^^, 1. II ; pundu, p. 132, 1. 7 ; reafu, p. 143, 1. 14 ; treowu, p. ^6^ 1. 17 ; weorcu, p. ^'^^ h 19 ; p. 52, 1. 19 ; p. 20, 1. 19 ; wordu, p. 18, 1. 19 ; p. 214, 1. 4; p. 218, 1. 15 ; p. 221, L 12; p. 221,

h 19.

The adjective god is also found with u as the ending of the neuter plural strong declension, p. 13, 1. 8 ; p. 20, 1. 11.; p. 102, 1. 5.

An intrusive r is sometimes found in the nom., ace. and dat. plural of present participles and of nouns in -end formed from present participles: lufigendras, p. 14, 1. 3 ; wregendras, p. 29, 1. 4; fyligendrum, p. 100, 1. 12; reccendrum, p. 116, 1.2.

A feminine in a instead of e is found in forhsefednyss ana (abstinentia sola), but in this case the -a is probably a mistake due to the glosser seeing a in the word sola below. Kluge,

XVI INTRODUCTION.

Paul und Braune's Beitrage, vol. viii. p. ^^'i, has shown that such feminine forms do sometimes occur.

The past participle of strong* verbs ends in -an in befangan, p. 15, 1. 19 ; gesceapan, p. 83, 1. 4 ; gefaran, p. 48, 1. 3 ; geun- nan, p. 109, 1. 17 ; gemunan, p. 165, 1. 5.

Ende is found for enne in lufigende, p. 3, 1. 13 ; mynigende, p. ^^, 1. II, but these are in all probability mistakes due to the scribe, seeing d in the Latin word below.

Agan has a plural formed as if it were an ordinary strong verb: agad, p. 7, 1. 12 ; p. 158, 1. 17, instead of agon.

For the usual ' sceal,' a form, ' scyl,' formed on the analogy of the subjunctive, is the only one which occurs in the pre- sent text. Instances of it occur on p. 6, 1. 14 ; p. 19, 1. 20 ; p. ^^, 1. 7; p. 41, 1. 3 ; p. 43, 1. 20; p. 24, 1. 17 (beon scyl) ; p. 93, 1. 14.

For the plural sculon (sceolon), scylon occurs on p. i, 1. 12 ; p. 31, 1. 20 ; p. ^6, 16; p. 51, 1. 9 ; scylan, p. ^^, 1. 3.

In conclusion, I should like to take this opportunity of thanking Professor Napier, Professor Skeat, and Professor Toller for the help and advice they have always readily given me.

LIBER SCINTILLARUM.

est.

mllde henigna

drihten seg(5 on godspelle maran sof>e lufe nan mann hseff) Domvnws dicit in euuangelio onaiorem caritatem nemo habet.

butan J?8et sawle his alecge seghwylc for freondum his quatn ut animam suam ponat quis pro amicis suis.

se apostol ssede toforan eallum soj^lice gemane on Petrus apostolus dixit. Ante omnia autem Tnutuam, in

eow sylfum sof)e lufe gsedertange haebbende for|?i seo soj^e vobismet i2)sis caritatem, continuam habentes. quia cari-

lufu oferhelaf) micebiysse synna

tas 02)erit multitudinem. ^^e^j^^^^o^^^ f

ssede seo solpe lufu gef>yldig Paulus a/^ostoZus dixit. Caritas 2;a^^e7^s

heo ys so)?e lufe broj^errsedenne eow betwynan lufiaf) est ; Caritatem, fraternitatis. inuicem diligite ^.

se apostol ssede God sof) lufu ys 7 se \>q Johannes ajyostolus dixit. Deus caritas est. et qui

wunaf) on sojpre lufe on gode he wunat 7 god on him on Ipam. manei in caritate : in deo manet et deus in eo ; In hoc

setywde sof) lufu godes on us forj^i he for us sawle a2)2)aruit caritas dei in nobis. ^uoniaT^i ille pro nobis animam

his alede and we scylon for gebrof)rum sawla alecgean suam posuit. et nos debemus ^;ro fratribus animas imnere.

ssede hatung awec]? saca and ealle gyltas Salomon dixit. Odium suscitat rixas, et uniuersa delicta

oferhelaf) sof)lufu oj)erit caritas ;

ssede Augustinus dixit :

yrnan to J^an

currere.

becuraan

2)ervenire

ad

butan

Sine

gif J^urh weg so]?re solp lufe we wyllatS

si ^;er uiam uer§ caritatis uolumus

ecean e]:>ele gesaeliglice we magon

aeiernam ^;a^7'mm feliciter ^;ossttmtts

oJ)re lufe ealle swa hwylce swa we dof)

caritate omnia quaecumque fdcimus

^ ue\ diligentes. B

2 LIBER SCINTILLARUM.

na f>ing us frematS don and on idol aspendatS bi- nihil nobis j^;roc?esi facere. et inane exjyendimus stu-

gencge gif we nabbatS f)a so]?an lufe seo ys god rixaj) dium. si non Tiaheamus caritatem. quae est deus; Regnat

so]?lice flsesclic grsedi^nys J?ar |?ar nys godes so]? lufu enim carnalis cujnditas. ubi non est dei caritas ;

J>8enne solrilice mann fulfremed ys f>8enne soj^re lufe full Tunc enim, homo i^erfectus est. quando caritate plenus

ys butan lufe ]:>8ere so|?an lufe J?eah f>e gehwilc rihtlice est Sine amove caritatis qudmuis quisque recte

gelyfe to eadignysse becuman nateshwon maeg swa micel credat ad beatudinem ^^er'weneVe nequdquam 2>otest ; Tanta

ys soj^re lufe meegen J)8et eac witegung 7 martyrdom est caritatis uirtus. ut etiam 2;rop7ie<ia et martyrium.

butan hyre naht beon synd gelyfede swa micel ys seo soJ?e sine ilia nihil esse credantur ; Tanta est ca-

Infu seo gif wana byj? on idel synd hsefde dpre gif ritas quae si desit. frustra habentur cdetera. si

heo mid byj) rihtlice synd hsefde ealle se soj^lice fset ddsit. recte habentur omnia; Ille autem quod

geopena]:) gehealt 7 ]?8et ])cet dyrne ys on godcundum spjec* pdtet tenet et quod Idtet in divinis ser- um se f)a soj^an lufe healt on ]?8ewum fyliaj? }>a monibus. qui caritatem tenet in moribus; Sectamini cari-

soj^an lufe mid swetum 7 halwendum mete butan fsere tatem dulci ac salubri cibo. sine qua

se welega J^earfa ys and on j^sere se f)earfa welig ys ]?a \>e dives paujyer est. et in qud 2^^^2^^^ dives est; Qui

belucatS eagan heora ongean soJ?e lufe hi hnappia"S on gewil- claudunt oculos suos contra caritatem. obdormiscunt in concu-

nungum 7 gelustfullungum flaesces atiht fa sotSan lufe gynd biscentiis et delectationibus carnis; Extende caritatem j^;er

ealne embehwyrft gif ]?u wylt crist lufian forj^i lima totum. orbem si vis cAristum amdre. quia membra

cristes gynd embehwyrft licgatS eallswa so'Slice lichama }?in c/iriste 2;er orbem iacent; Quomodo enim. corjms tuum,

butan gaste J^set ys butan sawle gif hit bytS dead he ys sine s2)iY\iu. hoc est. sine anima si fuerit Z mortuum est :

swa seo sawl J^in butan J^am halgum gaste \)oet ys butan ita anima tua sine sjAriiu sancto id est sine

LI3ER SCINTILLARUM. 3

so)?re lufe gif hit byj^ dead heo by)? geteald na sojjlice ear- caritate si fuerit morfua dejmtdbitur ; Non emm hahi-

dia'S on an butan on j^am fulfremed bycS sotS lufe cristes tant in unum. nisi in qtlibus ly^xfecta fuerit caritas chri^ii ;

witodlice on f)am nys fulfremed BO'S lufu 7 J^genne hi. Nam in quihus non est ^;er/ec^a caritas. et cum

on an synd hidfulle hi synd. grame hi synd gedrefede hi synd in unum sunt odiosi sunt. molesti sunt. turhulenti sunt.

mid hyra anxsumnysse hi gedrefatS of>re anxietate sua turhant ceteros ;

saede swa swa butan wege nan becym^. ]?yder Amhrosius dixit. Sicut sine uia nullus peruenit quo

he onett swa butan soj^re lufe seo gecweden ys weg na

tendit. ita sine caritate quae dicta est via. non

gan magan menn ac worian pa, so'Slice J^a to J)oli-

amhulare possunt homines sed errare ; Eos autem. quos ad tole-

byrdnysse J)rowunga strange godes socS lufu agylt nan ge- rantiam passionum fortes dei caritas reddit. nulla de-

lustfullung flaesces nan lust yfel swseslice gewemt5

lectatio carnis. nulla uohl2)tas mala bldnde corrumjnt ;

ssede an witodlice 7 -healic ys afandung soj^re Gregorius dixit, una quippe et summa est 2^'^^<^iio cari- lufe gif eac se by^ g(e)lufod se \>q byj? onscunod \)€et se ]?e tatis si et iiyse diligitur qui aduersatur .'' ut ille qui god agylt to lufigende synd so'Slice nehstan. to agyld- honum in2)endit ; Amandi sunt enim 2;roa:tme im^jyen-

enne seo so'Se lufu ys eallum 7 magum 7 utacym-

denda caritas est omnibus, et j^;ro^>m9'wz(s) et extrd'

enum na swa j^eah for ]:>8ere sylfan so'Sre lufe fram godes neis : nee tdmen pro eddem caritate .•' a dei

lufe tobigenne swaswa so'Slice fela boga treowes of anum amore Jlectendum ^ / Sicut enim. multi rami arboris ex una

wyrtwalan spryttatS swa eac o)?re maegenu of anre so'Sre lufe

radice 2^^^^^^'^''^^ ' ^^^ ^^ cetere uirtutes ex una caritate synd acennede ne naefS eenig boh spennysse godes weorces generantur ; Nee habet dliquis ramus uiriditatem boni oiieris :! se \e na wunaS on wyrtruman soSre lufe se so(5e lufe qui non manei in radice caritatis ; Ille ueram caritatem

hsefS se pe eac freond lufaS on gode 7 eac his feond habet qui et amicum diligit in deo .•' et inimicum

* s. est.

B a

4 LIBER SCINTILLARUM.

lufaS for gode for his freonde naht lie bitt se for his diligit 2)T^02)ter deum ; Pro amico nihil j^ostulat qui irro in-

feond of so'Sre lufe rihtre na gebitt lagu witodlice cristes imico ex caritate uera non orat ; Lex qui 2)2^6 chri^ii

ys BO'S lufu annysse eft he seg'S naht mara ys weorc est .*' caritas unitatis ; Iterum dicit : Nihil maius e^i 02)eratio.

gif we iiahbad so'Se lufe seo on eallum bebodum godes si non habeanius caritateTn y que in omnibus mandatis dei

heahnysse and ealdorscype healt elleshAvar ys gecweden socS drcem atque 2>'^^'^ci2)atum tenet; Alibi dicitur cari-

lufu ys lufu godes 7 nehstan on ealre heortan 7 on tas est dilectio dei et /^roicimi y in toto corde et in

eallum mode 7 swa hwylce swa we wylla'S '^cet don us tola niente. et quaecumque uolumus ut faciant nobis

menu god eac we don him is ys so'Slice lagu 7 homines bona, et nos faciamus illis. haec est enim lex et

witigan eft he seg"S haebbendum witodlice byf> geseald 7

2)ro2)hetae ; Item dicit. Habenti namque dabitur et

hit genihtsumaS forj^i swa hwylc swa Ipn so'San lufe hsefS eac abundabit / quia qiiisquis caritateTn habet Z etiam

gyfa o]:>re onfeh^ swa hwylc swa ]?a so]?an lufe neefS eac dona alia 'percipit .•' quisquis caritatem non habei. etiam.

gyfa ]pa onderfon bytS gesewen he forlset he seg'S need dona quae perce2nsse uidetur amittit ; l2)se dicit. Necesse

ys l^cct embe so^re lufe bend we wacian eft he seg'5 est ut erga caritatis uinculum uigilemus ; Item dicit.

swa micele witodlice swyj^or synne rust by'S gescynd swa tdnto namqne amplius ^;^cca<i rubigo confunditur.

micele swa synfulles heorte mid micelum soSre lufe fyre byS quanto 2^^^^^^^'^^^ ^^^ magna caritatis igne ere-

bserned eft he seg"S psenne so^lice to heahnyssum so(5 lufu matnv ; Iterum dicit .*' tunc enim ad dlta caritas

wundorlice arist J)8enne to neowlum nehstena hi mildheortlice mirabiliter surgit .•' cum ad ima j^;roccmorum se misericorditer

ahylt 7 f»yder heo mildelice ny'Ser astihtS to wacum strang- inclinat et quo benigniter descendit ad injima .*' ua-

lice heo ongeanyrn'S to healicum elleshwar ys gecweden maeg lenter recurrit ad summa ; Alibi dicitur. uirtus

eornostlice so'Ses gebedes ys hyh'S soSre lufe eft ys ge- ergo vere orationis est celsitmlo caritatis; Item cZici-

LIBER SCINTILLARUM. O

cwjeden brad witodlice ys BO'S lufu for|?i feonda lufe

tur. lata quijpjpe est caritas. quia inimicorum dilectioiwni

lieo 111111(5 lie segc5 brof)eiiice yfelu BO'S lufu langmodlice capit ; Ipse dicit. fraterna mal{a) caritas longunimiter

byrcS BO'S lufu. so'Slic(e) rilit ys ge freond lufian on gode ge ^ortat ; Caritas aut^ra vera est. et amicum diligere in deo .•' et

feond lufian for gode swa hwa swa }?a so]pan lufe inimicum diligere "propter denm; Quisquis caritatem non

naeftS selc god he forlset pcet he h^eftS msegnu ]?a he ongleaw- hdbet.'' omne bonuni amittit quod hahet ; Uires quds imperl-

nysse wi'Ssaec'S soS lufu underj^ena]^ wel oft so"S lufu sum-

tia denegait) caHtas subministrat ; Plerumq\xQ caritas qui-

um bysgungum gelett 7 gehal scincS on heortan

husdam occupiationibus praepedita et integra jlagrat in corde

7 swa f>eah na by'S geswutelod on weorce forj^i eac suiine mid et tamen non monstratur in opere .*' quia et sol cum

.genipe by]p ofe heo ne byf> gesewen on eoi(5an 7 swa ]:»eali nube tegitvLY non uidetur in terra, et tamen

heo byrn'S on heofenum swa beon abysgod so^ lufu gewunaS ardet in c^lo sic esse accupdta caritas solet.

injion stieng(5 here bryiies baerntS 7 utan ligas weorces Intus uim sui ardoris exurit^ et foris Jidmmas 02)eris

na setywcS

non ostendit ;

saede eorj^ena langnyss na syndrad. ba \>q so^ lufu Hieronimus dixit Terrarum longitudo non se2)arat .•' quos caritas

ge)?eod. jungit.

J^eah f>e w^l msenige on geleafan 7 on weorcum Isidorus dixit. Qudmvis nonnulU fide atquQ 02)eribus

haligum beon gesawene beon deelnimende swa pesh. f>a pe ssinctis uideantur esse participes:^ tdmen qui

beocS ascyrede fram soj^re lufe brof^erlicre lufe nsenne

priuantur a caritate fratern^ dilectionis nullum

hi habb: J? ciS msegenes eft he segS nan med

habent incrementum uirtutis ; Item dicit. nullum, premiunn

so^re lufe ys wi'Smeten so'S lufu soSlice msegena ealra begytt caritati pensdtur ; Caritas enim uirtutum omniuim obtinet

ealdorscype eft he seg^ to healdene ys mid haligum werum l)rincipatu7n ; Iterum dicit. Tenenda est cu/in ss^nctis viris

6 LIBEB SCINTILLARUM.

ann(yss) sotSre lufe 7 swa micelum swa hine anra gehwylc unitas caritatis. et qudnto se unusquisqne

8etbry(t) middangearde swa micelum neod ys pcet hine suhtrahit mundoi tdnto necesse est ut se

togeferloec(e) godra midwununge eft ys gecweden sotS lufu on associet bonorum consortio .*' Item cZicitur. Cdritas in

lufe godes 7 nehstan wunatS heo gehealt sotSIice on hyre dilectione dei et j^'^oximi constat; Seruat ^ autem in se

lufe godes se f)e fram sotSre lufe na byt5 todseled nehstan dilectionern dei, qui a caritate non diuiditur 'proximi;

eft ys gecweden se }?e fram bro'Serlicre geferrsedenne Iterum dicitur. qui a fraterna societate

bytS asyndrod fram godcundre soj^re lufe daelnimincge by'S ascyred secernitur .'' a diuinae caritatis ^^ar^zcipa^ione priuatur.''

elleshwar ys gecweden fram rice godes hi syndriatS Ipa, J>e Alibi dicitur. A regno dei se sqyerant. qui

hi sylfe fram so(5re lufe twyferlaece]? eft ys gecweden scTnet ipsos a caritate dissociant; Item dicitur:

soS lufu ys fullfremed lufu on gode 7 nehstan he sylf Caritas est perfecta dilectio in deo et proxiTno; Ipse

Esede selc sotSlice godnyss of so^re lufe 7 eadmodnysse fortS- dixit^ omnis enim. bonitas^ ex caritate et humilitate pro-

stseptS cedit ;

seede fram twysehtnysse yfele gehealdan tungan Ciprianus dixit. A dissensionis malo continere linguam

his scyl se ]?e can 7 lufacS bend so^re lufe suam debet qui novit et diligit uinculum caritatis ;

S8ede se \>e mid so"Sre lufe full ys mid smyltum Basilius dixit. Qui caritate pilenus est, tranquillo

mode oype gef)ance 7 mid smoJ:)estum andwlitum forcSstsepf) wer animo et serenissimo uultu procedit. Uir

sotSlice hatunge full he gsej? yrre autem odio ^^Ze^ii^s amhulat iraciindus;

ssede sot5e eornostlice so'Se lufe 7 so'Se hyrsumnysse Caesarius dixit. Ueram ergo caritatem et ueram oboedientiam

healdende naht be urum gearnungum we gej^rystlseceatS ac retineyites .'' nihil de nostris meritis 2^'''^^^'^''^^''^'^^ ^^^

be godes maegene we truwian swylce sot51ice synd butan so?5re de dei uirtute coTifiddmus; Talia enim sunt sine cart-

LIBER SCINTILLARUM. 7

lufe festenu swylce butan ele leoht naht us frainat5 pcet tate ieiunia .*' qualis sine oleo lucerna ; Nihil nobis 2>^odest quod

we mid deorwyrcSestum wseccum 7 geswincum mencga'S gif nos ^^re^fc^es uigiliis laboribttsque conjicimus .*' si

wi'Sinnan us so'Se lufe we nabba'S for}?! naht framaf> '\>oet

intra nt>s caritatem non habemus . quia nihil 2^^odest quod

J)u geswencst licbaman J^inne ]?9enne J^u naht framast heortan J)inre

ajffiigis cor pus tuum. quando nihil iwojices cordi tuo;

gif seo so|?e lufu riht 7 eadmodnyss na bycS of sylfum gyrlan

Si caritas uera et humilitas non faerit^. de solo hdbitu

sewfsestnyss gej^ristlaecean 7 getruwian we ne sceolaii religionis presumere et confidere non debemus;

ssede sot51ufu swer 7 trymmincg on sawle haligre Effrem dixit. Caritas columna et Jirmamentum. in anima sancta

est.

II.

be ge]?ylde De Patientia

drihten segtS on godspelle eadige gesibsume for]?i Dominxis dicit in aeuuangelio ; Beati iMcifici^ guoniam

beam godes hi byt5 gecigede eft he segcS on gejpylde jilii doi uocabuntur ; Item dicit. in patientia

eowrum ge agatS sawla eowre westra possidebitis aniimas uesiras ;

se apostol ssede f)is ys soSlice gyfa gif for Petrus a2)Ostolu.s dixit. Haec est enim, gratia Z si propter

ingehyd godes J^olacS aenig unrotnysse J)oligende un- conscientiam dei sustinet quis tristitiam ^;a^ze?is in-

rihtlice hwylc soc51ice wyrf)scype ys gif syngiende gefystlude iuste; Qiuie enim gloria est. si 2^^^^^'^^^^ colafizdti

ge forjjyldiaj? ac gif weldonde 7 J?oligende ge forbera'S. J^is suffertis ^ sed si benefacienties et ^;a^2e?z^es sustinetis. haec

ys wyr'Sscype mid gode est gloria a2)ud deum.

se apostol saede gedrefenyss ge]?yld wyrctS

Paulus a|;ostoZus dixit. Tribulatio /;a^ie7ii{mm operatur.

ge)?yld soSlice afandunge fandung soc51ice hopan hopa Patientia autem ^-^roftaifiowew. probatio uero S2)em. S2)es

^ s. nobis.

8 LIBER SOINTILLAEUM.

sot51ice na gescynt torpi sotS lufu godes gesend ys on heortum autem non confundit. quia caritas dei diffusa est in cordibus

urum f)urh gast haligne se geseald ys us gif hit beon noBiiis 2)er s;;iritum sanctum qui ddt{us) est nobis; /Si fieri

mseg \)cet of eow ys mid eallura mannum sibbe hseb- potest quod ex uobis est. cum omnibus hominibus imcem, ha-

bende gej^yld so(51ice eow nedbehefe ys ^pcet willan bentes ^; Patientia enim uobis necessaria est ^ ut uoluntatem

godes donde ge beran behad sib fyliatS mid

dei facientes rejyortetis 2)fomissionem ; Pacem sequimini cum.

eallum 7 halignysse butan ]:>8ere nan man gesybS god omnibus et sd^nciimoniam. sine qua nemo uidebit deum.

se apostol se&de gepjl^ so'Slice weorc folfremed Jacobus a2)osiolus dixit. Patientia autem 02)us 2^^'^fi^^'^'^ hsebbe Ipset ge syn fulfremede 7 ansunde on nanura ateori- habeat. ut sitis ^;er/ec^z et integri in nullo deficit

gende eadig wer se ]?e |?olac5 costunge forf)i f)9enne entes ; Beatus uir qui suffert te7n2)tationem, 5'uoniam cum

he afandod byj? he underfehtS cynehelm lifes ]:>8ene behet 2)robatus fuerit acci2)iet coronavn uit£ quam re2)romisit

god lufigendum hine dens diligentibus se;

se Ipe f)olomod ys fela he begym'5 mid Salomon dixit. Qui ^;aize7is est. multa gubernatur /;rw-

snoternysse se J?e so(51ice unforebyrdig ys he uppahefS dysig- dentia .*' qui autem in2)atiens ^ exaltat stulti-

nysse his betere ys J?olomod were strangum 7 se f)e tiam suam; Melior est ^;a^^e7^s uiro forti. et qui

wealt mode his oferwinnendum burga lar weres

dominatur animo suo Z ex2)ugnatore tlrbium, ; Doctrina uiri

J)urh gej^yld by'5 oncnawen mid ge|?ylde byd geli(5egod ^^er jf;a^{eyi^z<2m noscitur ; Patientia lenietur

ealdor 7 tunge swsese tobryc'S heardnysse betera

2)rince2)s. et lirigua mollis confringit duritiam, ; Melior

gejjyldig wij^erwyrdum

2)atiens arrogante ;

ssede se ]>q eornostlice by'S gef)yldigra to teon-

Augustinus dixit. Qui ergo fuerit ^;a^^e9^^^or ad iniu-

an mihtigra he by)? gesett on rice swa micelum swa

riam ^ ^w^ew^ior constituetur in regno ; Quantum

^ s. sitis. ^ s. est.

LIBER SOINTILLARUM. 9

gej^yldig ys god ure on forheebbende gyltas ure swa swij^e jyatiens est dens noster in sustinendo delicta nostra .•' tarttum

sti^ lie byS on todselendiim daedum urnm. seuerus erit in discutiendis ^ actibus nostris,

ssede gif so'Slice gelyfendra sibb crist ys Hieronimus dixit. Si autem. credentiuin i^ax c/mstus est ^ swa hwylc swa butan sibbe ys gedafenigendlice ne crist

quicumqnQ sine ^;ace est .*' consequenter nee christum

hsefS mid cristenutn so'Slice na se pe ]:>ola'S ac se pe habet ; Apud chri^iidnos enim non qui imtitur. sed qui

decS graman earm he ys hefelicor ys gef)afian psdne facit contumeliam miser est ; Grduius est sustinere quem

^pVi nelt J^aenne gewilnian |?8ene ])m lufast swa swa to agenuui nolis. quam desiderare quem diligis ; Sicut ad 2)'ii'oprias

teonum gej^yldige beon we scylon swa gif senigne we geseotS iniurias patientes esse debemus. ita si dliqueim, uiderimus

wi<5 god mu^e mid lahbrecendum woffigeude f)ar healdan erga deum ore sacrilego blas2)hemantem. illic tenere

gej^yld we na scylan ac wi'Sstandan J)am lahbrecan 7 mutS 2)atientiam. non debemus. sed resistere '^ sacrilego. et os

wodne soSfsestnysse andsware geny]?erian blas2)hem^um ueritatis responsione damjmare ;

ssede to ansyne fol(c)licre ge{?yld hi hiwia'S 7 Ambrosius dixit. Ad faciem publicam, 2)citientiam fingunt^:f et

on gejjance yrsunge attor hi behydaS to derigenne gearwe in animo iracundiae uirus abscondunt .*' ad nocendum 2>(^'^G,ii ^

J^senne to derigenne tima hi findaS Jjrim gemetum msegen cum nocendi tem2)us invenerint ; Tribus modis uirtus

ge]?yldes beon began wuna'S sume witodlice synt ^e fram 2)atientiae exerceri solet ; Alia namque sunt quae a

(go)de sume pe fram ealdum wi'Serwinnan sume pe fram deo alia qu§ ab antiquo aduersdrio. alia qu^ a

nehstan we f)olia'S fram nehstan witodlice ehtnyssa 2)roximo sustinemus ; A proximo namque ^^erseczi^iones.

hyn(5a 7 teonan fram J^an ealdum wiSerwinnan cos- dam2ma et contum^elias. ab antiquo aduersdrio. tempt-

tunga fram gode so'Slice swingla we f>olia'S tamenta .*' a deo autem Jlagella tolerdmus ;

^ in discern endis. ^ s. debemMs.

^ s. aliqui.

10 LIBEB SGINTILLABUM.

to sibbe gyfe becuman nateshwon maeg Gregorius dixit. Ad pacts donum 2>QYuenire nequdquam potest

se Jje sibbe drihtnes twyrsednysse mid hatheortnysse tobryctS qui 'pacem doraini discordiae furore rumjnt ;

ge)?yld BO'S ys fremede yfelu emlice Jpolian ongean

Patientia uera est aliena mala equanimiter perpeti i contra

J?aene J^e yfelu ongyrncS mid nanum sare beon tosliten butan eum qui mala mrogat. nulla dolore morderi ; Sine

ysene martiras beoii we magon gif gej^yld on gejjance so'S- ferro martyres esse possumus. si 2^(^tientiam in animo uerd-

lice we geliealdaS swa micele so"51ice gehywlc Ises byt3 ge- citer serudmus. Tdnto enim quisque minus osten-

swutelud gelaered swa he Ises by'5 gemet gejjyldig witodlice ditur doctus quanta minus inuenitur 2^a^2ens/ Igitur

J^onne gef>yld by'5 forlaeten eac god o]?re }?a eallunga cum 2^a^zen^ia relinquitur .*' etiam bona reliqua quae iam

gedone synd beo'S toworpene ge])yld soSlice BO'S ys \)cet eac gesta sunt destruuntur ; Patientia enim uera est if quae et

Jjsene lufaS J>e hit byrtS witodlice forJ>yldian 7 hatian hit ip>sum amat quern, imrtat ; Nam tolerdre et odisse. non

nys msegen gef)W8ernysse ac oferbrsedels hatheortnysse f)8enne est uirtus mansuetudinis .•' sed uelamentum furoris ; Gum,

we wit5standan magon yrre ofermodigra eadmodlice uton resistere possumus :} iram superhientium Tiumiliter de-

forbugan wyrtSIicor hit ys teonan swigende forfleon f>aenne and- clinemus ; Gloriosius est iniuriam tacendo fugere. quam re-

swarigende oferswy]?an se heaga dema nre 7 gif he gewihte sjyondenda sujyerare ; Su2)ernus arbiter noster. et si pondus

besceawa'5 on edleane swa j^eah maegenu he awyhtS on gewihte considerat in retributione f tdmen uires ^;ewsa^ in i^ondere ;

swa swyj^e swa brad mod by (5 J?urh lufe swa micele hit byt5 Quanta lata mensfuerit per amorem. tanto erit

eac gej^yldig f»urh langmodnysse swa micelum swa hwilc

et 2^^^^^'^^ i^^^ longanimitatem ; Tanto quisque

byr'5 his nehstan swa micelum swa he lufatJ gif f>u so(51ice

portat proximum. .•' quanta amat ; Si enim

lufast J:u byrst gif J3U geswicst lufian Jju geswicst eac f)olian dmas. /;6r<as. si desistis amdre^ desistis et tolerare ;

f)£ene we sotSlice hwon lufiat5 hwon eac we f>oliatS Quern. enim minus diligimus minus etiam tolerdmus

LIBER SCINTILLARUM. 11

onsigendre earfo"Snysse ra|?e daecla nehstan beot5 togelaedde Inruente * fastidio ^ citius facta proximi adducuntur

on hefinysse byrj^ene seo us na aliht mid fej^ere in grauidinem imnderis. quae nobis non leuigat i)enna

so]?re lufe caritatis ;

seede gesibsum manii geferscype engla he ear- Basilius dixit. Pacijicus homoi consortiu7n angelorum mere-

nacS se andiga so'Slice deofla byS geworden

hitur. inuidus autem. particeps^ demoniorum efficitur ;

se '\>Q gej?yldelice Jack's yfelu on towerdum beon gecynehelmod Qui ^;a^^e?l^er tolerat mala if in futuro co7'ondri

he geearnaS sibb so(51ice aflym'S saca anda socSlice

merehitur ; Pax enim effugat discordias ^ inuidia autem

togsedre wilatS hi eal swa sibb diglu ge]?an(ces) onliht swa co2)ulat eas ; Sicut pao? secreta mentis i^iluminat. ita

anda diglu heortan ablent mann gesibsum orsorh ah inuidia occulta cordis ohcecat ; Homo pacijicus securam 2^ossidet

gej^anc se ni'Sfulla so'Slice on gedrefednesse ys symle beam mentem.. inuidus autem. in trihulatione est sem^per ; Fili

gif f)u gewilnast gef>yld habban ic mynegige serest \>q si cu2)is patientiam habere. moneo 2^''^^^'^^ ^^

sylfne f>cct to bebodum godcundum \>vl awecce gejjanc J^in ipsum. ut ad mandata diuina excites mentem. tuam.;

Of nihtsumnesse blisse gesibsum mann by'S oncnawen 7 of Ex abundantia laetiti§ pacijicus homo dinoscitur. et ex

andwlitan hlsenum wodnesse full andig by'S geswutelod uultu mdrcido furore 2^^^'^'^^ inuidus demonstratur ; wer milde ]5eah J^e he j^olige teonan for naht JJir benignus etidmsi ^;a^ia^iir iniuriam. 2^'^^ nihilo

he hit getelc5 se unrihtwisa socSlice Ipeah. pe he lytel word gehyre ducit Iniquus autem. etidmsi paruum ^ audierit

fram nehstan teonan he wenS se J)e so'Slice beclyp'S

a proximo ."" contumelias arbitratur ; Qui enim am2)lectitur

sibbe on ge]:>ances his wununge innunge he gearwacS criste pacem :' in mentis suae hos2)itio mansionem 2^'^^P^'^^^ chrisio, forf)i crist sibb ys 7 on sibbe gerestian he gewuna'S gif quia cAristus ^^aa? est .*' et in pace requiescere consueuit ; Si

^ s. in te. "^ difficultate. ^ s. qua^i partem capiens,

* s. verbum.

12 LIBER SCINTILLARUM.

hwa l^e on gebrinccS yfelu liuru na yrsa ac besarega quis tihi intulerit mala .•' ne uel irascdris. sed dole swy]?or for him forj^i god yrsa'S him p6tius 2^'^(> ^0 quia deus irdscituv illi.

ssede na maeg soSlice beon on sibbe se |?e hopan Isidorus dixit. Non latest autem esse in i^ace. qui S2)em

his gesett on menn se ]:»e lifes towerdes meda geornlice suam ponit in homine; Qui uitae futurae premia diligenter

ge]:>enc'S yfelu ealle lifes andwerdes emlice he byrtS excogitat .*' mala omnia uitae presentis equanimiter j^;6r^a^ ; hefelicor by|5 ge]:)read arleas middangeardes J^encende hyj)egunge Grauius torquetur imjnus mundi excogitando coTUTUoda^ jjsenne rihtwis J^oligende wij^errsede se f)e so^lice godu middan-

quam iustus tolerdndo aduersa; Qui enim hona Tnun-

eardes lufa'S welle he oype, nelle eges 7 sares wite di diligit uelit vel nolit tim^oris et doldris poenae

underhnili^ ge]?yldelice fram anum to forberenne ys f)ce^ manegum succilmbit Patienter ah uno ferendum est. quod midtis

getimaS to ]:)oligenne wite J^yses lifes sceort ys 7 se pe dccidit tolerdhile; Poena huius uitae breuis est. et qui

geswencS 7 sej^e byS geswenc(5 deadlic ys yfelra J^wyrnyss adjligit et qui adjtigitur mortalis est; Malorum j)rduitas

na pe ofslea ac Isere hafa pu. ge|?yld on witSerwerdnyssuin non te occidat. sed erudiat ; Habeto patientiam, in\ aduersis.

7 hrseddra beo p\x to underfonne ]:)8enne on to gebringenne et 2)r6m2)tior esto ad susci2)iendam quam ad inferendam

teonan graman taelendra mid ge]:>ylde oferswytS flana

molestiam; Contumelias detrahentium patientia suiyera; Sagittas

teonan mid gef>ylde oferswytS flana teonan mid gej^yldes contumeliae patientia super a; Sagittas contumeliae jyatienti^ scylde tobrec ongeen tungan swurd ge]?yldes gearwa scyld cly2)eo frdnge ; Contra lingu§ gladium 2^ciii^'i^i^ci^ ^-^refee scutum ; micel ys mseg gif p\i na dera fram pam pe J?u gederod ert Magna est uirtus si non ledas ^ a quo lesus es;

micel ys strencS eac gederod gif j^u forgyfst micel ys ' Magna est fortitudo:^ etiam laesus si remittas; Magna est

wyrSscype gif Jju anigum mihtest derian pu arige. gloria si cui ^;oiit^6•^^ nocere. 2^^'"'^^^)

saede gesybsume soSlice 7 anrsede god on huse his Ciptridy^us dixit. Pacijicos enim et Concordes, deus in domo sua

^ s. eum.

LIBER SCINTILLARUM. 13

eardian (le(5 poet we pe beam godes beon onginnan on godes habitare facit .*' ut qui filii dei esse coepimus in dei

sibbe uton wunian 7 J^am pe gast an ys an si gef)anc pace manedmus. et quibus 5^;iritus unus est unus sit dniTnua

7 andgit offrung gode ma ys sibb ure 7 bro)?erlic et sensus; Sacrijlcium deo mdgis est pax nostra ,*' et fraterna

anraednyss se \>e sibbe godes 7 anraednysse brycc5 ongean Concordia ; Qui ^;ace?n christi et concoixHam rilmjnt. aduersus

crist he de(5 sibbe secean scyl sunu sibbe na so^lice c/iristum facit; Pacem quaerere debet filius 2^cicis . neque enim

mseg onfon sara 7 J^rowunga kynehelm butan he fore- potest acci2)ere dolorum et ^;asszonwm coronam^ nisi pre-

steppe on sare 7 J)rowunge sibbe na sof)]ice mseg so'Slice cesserit in dolore et pa5s^09^g pads ; NeqwQ enim. ^^otest uerdciter

godu laerende agyldan gif Hbbende he nyte emlice fremde bona docendo injyendere .*' si uiuendo nesciat equanimiter aliena

yfelu forberan gej^yld gebro]?ru |?a leofesta(n) na pmt an godu mala tolerdre ; Patientia fratres dilectissimi . non tantum bona

gehealt ac heo awegnyt wyj^erwerde gehwylc li'Se 7 bylewitte ys custodit. sed re2)eUit aduersa ; Quisque lenis et mitis est.

god fader efenlsecend ys on life yldryna ys gecweden J)olobyrde dei 2)atris imitator est. In vita 2)atrum dicitur. Patiens

mann ]:)urstig wyll 7 eallum gearwigende glsedlicne drenc homo bibulus fons. et omnibus exhibens ddectabilem 2)otum;

saede wer so'Slice Jjolebyrde se f)e andwerde na ondrset Iose2)hus dixit. Uir enim ^;a^^e5^s qui |;rese7?^ia non timet

7 towerde he Irene's he ne can forhtigan J^a^r pddv nys et futura cogitat nescit trepiddre ubi non est

ege timor.

III.

be lufe godes 7 nihstan De dilectione dei et proximi

drihten segcS on godspelle se f)e lufa'S me bebod

I>om\nViS dicit in aeuuangelio. Qui diligit me. mandatum

min he gehylt gif ge lufiacS me bebodu mine gehealdatS meum seruabit ; Si diligitis me. mandata mea serudte ;

gif ge lufia'S me 7 word mine on eow wunia'S swa Si dilexeritis me et uerba mea in uobis mdnserint. quod-

14 LIBER SCINTILLARUM.

hwaet swa ge gyrnatS gew(yrt5) eow on f)am oncnawa'S menn cumqMQ /;e<tm^ts j^et uohis ; In hoc cognoscent homines

"pcet mine ge synd leornincgcnihtas gif gemsenelice lufiatS quod met estis disci2)uU. si inuicem dilexeritis ;

se apostol ssede bro^erraedenne lufigendras anfealdre of Petrus a^^ostoZus dixit. Fraternitatis amoves simplici ex

heortan eow betwynan lufia'S ''

corde inuicem diligite.

se apostol ssede lufu nehstan yfel na wyrctS Paulus a^;ostoZus dixit. Dilectio 2>T0ximi malum non operatur.

gefyllednyss eornostlice lage ys lufu gac5 on lufe

2)lenitudo ergo legis est dilectio ; Ambulate in dilectione

ealswa crist lufude us 7 be sealde bine sylfne for us sicut christus dilexit nos .•' et trddidit se ijysum pro nobis

lufigendum god ealle bee's geworbte on god ])(jet eage na Diligentibus denm omnia coo2)erantu.Y in bonum Quod oculus non

gesyb'S ne eare ne gebyr^ ne on beortan mannes astih'S uidit nee auris audiuit. nee in cor hominis ascendit .*'

f)a gearwude god lufigendum bine qu£ 2)re2)arauit deus diligentibus se ;

apostol seede se p)e lufa^ broker bis on Johannes a^;ostoZus dixit. Qui diligit fratrem suum, in

leobte be wunat5 7 swicung on bira nys se f>e so'Slice lumine manet. et scandalum in eo non est; Qui autem

batatS broker bis on J^ystrum be ys and on J)ystrum be odit fratrem suum in tenebris est. et in tenebris am-

gsetS 7 be nat bwyder be fser'S forJ>i )?ystru ablendan hulat. et nescit quo eat. g'uoniaw tenebr§ obcaecauerunt

eagan bis we eornostlice utan lufian god for]?i be

oculos eius ; Nos ergo diligamus cZeum. quoniam i2)se

ser lufude us gif bwylc seg(5 pcet ic lufige god . 7 2)rior dilexit nos; Si quis dixerit guoniam diligo c?euw et

bro'Ser bis batatS leas be ys 7 on bim so'Sfsestnyss fratrem suum oderit mendax est. et in eo ueritas

nys l^is bebod we babba'S fram gode ])cet se pe lufa'S non est; Hoc mandatum habemus a deo.'' ut qui diligit

god lufige eac brotSer bis se pe soSlice na lufatS deum diligat et fratrem suum; Qui autem non diligit

LIBER SCINTILLARUM. 15

brotSer his psene he gesyhtS god f)8ene he na gesyhtS fratrem suum quem videt. deum quern non videt

hu maeg he lufian quomodo latest diligere y

ssede on eallum timan Tufa's se )?e freond ys 7 Salomon dixit. Omni tem^jyore diligit qui amicus est. et

bro'Ser on angnyssum bycS afandud f rater in angustiis comprohatur ;

sunu ssede se J^e lufaS god he gebitt for

Hiesus filius Sirach dixit. Qui diligit deum, exorabit pro

synnum 7 he forhoefS hine fram him on gebede daga 2)eccatis. et continebit se ah illis. in oratione dierum

he by'S gehyred lufa Ipsene 'pe geworhte f>e 7 |?enas his exaudietur. Dilige eum qui fecit te Z et yninistros eius

na forlset pw lufa god 7 geclypa hine on hsele J^ine non derelinquas; Dilige deum ^ et inuoca eum in salute tua;

selc nyten lufaS gelican his swa eac selc mann nehst- Omne animal diligit simile sibi .•' sic et omnis homo jr;roa3{-

an him selc flsesc to gelican his by'S toge)?eod lufu

Tuum. sibi .•' Omnis caro ad similem sibi coniungitnr. . . , Caritas

so'Slice BO'S ys ]:ionne eac on gode by'S gelufod freond 7 autem uera est cum et in dGO diligitnr amicus, et

for gode by'S gelufod feond se so'Slice for gode

pro2)ter deum diligitur inimicus ; Ille enim pro^Mr deum

lufacS Ipa, pe he lufatS se eallunga J^a lufian fram f)am pe diligit eos quos diligit y qui iam eos diligere a quibus

he na by'S gelufod wat non diligitur scit ;

saede anra gehwylc sawul swa micelum swa heo Basilius dixit. TJnaqueque anima quantum fun-

gestatSelud bytS on lufe nehstan swa swy'Se heah heo by'S data fuerit in amore jwoximi ^ tantum^ alta erit

on oncnawincge godes se pe lufaS broc^er on smyltnysse ys in cognitione dei ; Qui diligit fratrem. in tranquillifate est

heorte his bro'Ser soSlice hatigende he ys on yste msestre cor eius. fratrem uero odiens. est tevap)estate maxima

befangan of eallum witodlice gej^ance J^inum lufa god circumdatus; Ex tota igitur mente tua dilige deum.

pcet on eallum dsedum J^inum ]?u gecweme him god so'Slice ut in omnibus actibuB tuis pilaceas illi ; Deus enim

16 LIBER SCINTILLARUM.

na hine wile mid wordum beon gelufodne ac mid heortan non se uitlt uerbis tantum diligi. sed corde

cl?enre 7 weorcum rihtwisum ma eornostlice eallum uton pilro et 02)eribiis iustis ; Magis ergo omnibus^ dili-

lufian god se f)e eac us 7 magas ure mid agenum gamus denm .•' qui et nos et parentes^ nostros /;rc>/;rzYs

handum gehiwude 7 ealle godu ]?a embe us beoS gedone

TTianib^uB finxit. et cuncta bona quae erga nos geruntur dsegliwamlice his weldsedum we towritan crist to lufi-

cotidie .•* eius benejiciis adscribdmus ; C/iristus dili-

genne ys ofer magas forj^an na us sylla^ magas ]?a gendus est super j^;arew^es. quia non nobis tribuunt iKtrentes ea

}3e crist nehstan J?inne bafe

quae CAristus ; Proxiwium tuum hdbe tanquam. unum ex mem-

J^aenue us god msere weldseda getiJja'S nabt hris tuis ; Gu<m nobis deus magna benejicia j^;re6^^et .*' nihil

he gyrnc5 fram us butan }^8et we lufian hine 7 templu exigit a nobis, nisi ut diligamus eum y et tem2)la

ure we gehealdan J:»9et he symle on us eardige 7 we on nostra serutmus y ut ille se7n2)QV in nobis habitet. et nos in him ]?urhwunian illo permaneamus ;

saede of ealre heortan crist na lufa^ se ]?e Isidorus dixit. Ex toto corde cJirisixim non diligit. qui

mann hata'S hifu godes dea]:>e ys wi'Smeten secgendum homineni odit ; Dilectio dei niorti conparatur. dicente

Strang ys swa dea'S lufu swa swa dea'S streclice Salomonae. udlida est ut mors dilectio; Sicut mors uiolenter

asyndraS sawle fram lichaman ealswa lufu godes streclice separat animava. a corpore. ita dilectio dei uiolenter

asyndraS mann fram middaneardenre 7 flsesclicre lufe lufi- segregat hominem a niundano et carnali amore ; Dili-

gende nehstan j^u afeorma eage to geseonne god se \>q gendo proximum purgas oculum ad uidendum deum ; Qui

godes bebodu forhogaS god he na lufacS ne we so'S- dei ^;ro!ec^^.ia contemqynit ^ deum non diligit; JVeqne e-

lice cyning lufia'S gif on hatunge laga his we habba'S nim regem diligimus si odio leges eius habeamus ;

ne na maeg god lufian se \)e by'S oncnawen on nehstan Nee poterit deum diliqere qui noscitur in proximi

^ i. creaturis. ^ i. propinquos.

LIBER SCINTILLARUM. 17

lufe dwelian goddra todal ys na hatiaii hadas ac dilectione errdre ; Bonorum discretio est non odisse personas sed

gyltas 7 rihte for leasum na hogian ac afandian J?a pe culpas. et recta pro falsis non sjpernere sed j^'^^^^'^'^^ / ^^^" uufulfremede , synd on godes lufe oft fram leahtrum asyn-

imjperfecti sunt in dei amove, s^pe a vitiis sepe-

drian he dilitniaS ac mid byrdene leahtra gehefegude rare se dis2)onunt .*' sed jr;6nc?e/e uitiorum graudti .*'

eftsona to |3am leahtrum ]:)a hi gewilnia'S forlsetan hea^ ongean- rursus ad ed vitia quae ojjtant relinquere reuoluun-

wende laes pisenne betwux twain lufu beon na mseg tiir ; Minus quam inter duos ^ dilectio esse non potest ;

swy^e on eorJ:)an besenct ys se |?e flsesclice mann Multuvd in terra demersus est. qui carndliter hominem

deadlicne swyj^or lufa'S j^senne hit gedafenaS Jpsenne J:>ing moriturum ; ^;Z^ts diligit quam 02)6rtet ; Dum rem

we gevvilnia'S tidlic we forlsetaS soj^e lufe lufi-

cooicujnscimus tem2)oralem, am^ittamus ueram dilectionem ; A-

gende soSlice god ure on us yfelu we ehtaS lufi- tnando enim deum nostra in nobis mala ^;erse(2"^^^'^^ dili-

gende soSlice nehstan J^am on ]?am framian we magan gendo autem proximum ei in quo ^^roc^esse 'possumus

uton efstan festindmus ;

S8ede god he cwae'S lufu ys 7 se ]?e wuna'S on Ciprianus dixit. Dens inquit dilectio est. et qui manet in

lufe on gode he wuna^ 7 god on him mid gode wunian dilectione, in deo mdnet et deus in eb ; Cum deo manere

na magan ]:)a ])Q beon on cyricean godes anmode nella'S non 2>ossunt. qui esse in ecclesia dei undnimes noluerint

on boec ys gecweden stunllic ys so'Slice senig J^ing

In lihro cle'tnentis dicitur. stidtuTn est enim aliquid

swyjjor lufian j^aenne god gej^anc so'Slice paet gefylS plus amare quam deum ; Mentem, eniva. qudm repluerit

gemynd godes J)am awyrigdan on f)am na by'S geseald stow memoria dei .*' maligno ^ in ea non ddbitur locus.

ssede gif hwylc so"Slice lufa^ god J^aes on

Effrem dixit. Si quis auteo^i dilexerit dewm illius in

^ s. spiritii. C

18 LIBER SCINTILLARUM.

eor})an na byS gepanc ac symle f)a uferan gewilnatS \)e terra non erit mens y sed semper sujyeriora desiderat quae

he Tufa's he byS geswett f>anoDe he byS onliht {^anone he bytS amat ; indulcdtur indef inluminatur inde i reji-

gereord of swettestum wylne ^

citur de dvicissimo font{e)

nil.

be eadmodnysse. De Htimilitate.

drihten segS on godspelle leornia'S fram me forj^i J^e Dominus dicit in aeuuangelio. Discite a me quia

ic bylewitte 7 eadmod on heortan 7 ge metaS reste saw-

Tnitis sum et humilis corde:^ et invenietis requiem anima- lum eowrum he soSlice segS f)urh Jponewitegan to hwaiu feus uQ^iris ; Ipse enim dicit per propJietam. ad quern.

so'Slice behealde ic butan to p&m eadmodan 7 to Ipam. gedef(an) 7 autem respyiciam nisi ad humilem et quiet um et

ondrsedende wordu mine eft he segS selc so]:>lice se pe trementem verba mea y Iterum dicit. omnis enim qui

hine uppaheff) byf) genyjnerud 7 se f)e hine geny]?erud byj) uppa- se exaltat humiliahitur et qui se humiliat exalta-

hafen hitur ;

se apostol ssede ealle so'Slice gemsenelice eadmodnysse Petrus ajyostolus dixit. Omnes autem inuicem humilitatem

geswuteliaj? for]pi pe god pum ofermodum wiSstynt eadmodum so|5- insinudte^. quia deus su2)erhis restitit. humilibus au-

lice he sylS gyfe. geadmedaS witodlice under mihtigre tern ddt gratiam. Humiliamini igitur sub 2)otenti

handa godes j^set he eow uppahebbe on tide geneosunge manu dei. ut uos exaltet in temptore uisitationis ;

geeadmedaS on gesih'Se drihtnes 7 Jacobus «^;osto^us dixit. Humiliami in conspectu domini et

he upahefS eow exaltabit uos ;

se apostol saede beo ge onmode poet sylfe ongytende Paulus aj^osto^us dixit. Sitis undnimes id ijysum sentientes

naht J)urh geflit ni })urh idel gylp ac [)urh

niltil ^:>er contentionem neque per indnem gloriam. sed ^;er

^ i. doce^e.

LIBER SCINTILLARUM. 19

eadmodnesse uferan him betwynan wenende na heage humilitatem. su^yeriores sihi inuicem arhitrdntes. non dlta

witende ac eadmodum ge})W9erigende sajyientes. sed humilihus consentientes.

ssede {^ar }3ar by'S ofermodignyss f)ar by'S eac Salomon dixit. Uhi fuerit superhia, ihi erit et

teona j^ar eadmodnyss j^ar eac wisdom ofermod-

contumelia. uhi autem ^ humilitas. ihi et sapientia ^; Super -

igne fy Jig's eadmodnys 7 eadmodne on gaste unde(r)felicS hum sequitur humilitas. et humilem s|;iritw susci^nt

wuldor ser Ipsim. pe he sy fortreden 7 ys upahafen heorte et gloria ; Priusquam. cmiteratur et exaltatur cor

marines 7 ser |?am ]?e he si gewuldrod he ys geeadmett betere hominis. et antequam glorijiceiur humilidtur ; Melius

ys beon geeadmett mid bylewittum ]:»9enne todselan herereafu est humilidri cum mitibus, quam diuidere S2)olia

mid ofermodum. cum superhis.

sunn seede swa micele swa f)u mare eart geead-

Hiesus filius Sirach dixit. Qudnto magnus es humi-

mett pe on eallum 7 beforan gode pu. gemest gyfe fram Hate in omnibus et coram deo inuenies graliam ; Ah

eadmodum ys gearwurj^od god nelle J)u beon eadmod on humilihus honoratur deus ; Noli esse humilis in

wisdom }?inum ne geeadmett on stuntnesse (|p)u beo beswicen ys sa^nentia tua. ne humiliatus in stultitia seducaris ; Est

se \)Q manfullice geeadmett hine 7 innemyste his fulle synd qui nequiter humiliat se. et interior a eius i^lena sunt

facne dolo,

ssede gif eadmod 7 gedefe pM ne byst ne maeg Origenis dixit. Si humilis et quietus non faeris. non potest

eardian on pe gyfu pses haligan gastes habitare in te gratia s^nritus sancti/

fsede god eadmod geworden ys forscamige mann Augustinus dixit. Deus humilis /actus est. erubescat homo ofermod beon symle ingehyd J^eowes godes eadmod beon su2)Qi'bus esse ; SeTnjyQY conscientia serui dei humilis esse scyll 7 unrot gewislice ):?8et f)urh eadmodnysse na ofermodige 7 debet, et tristis scilicet ut per humilitatem. non sujyerbiat. et ^ s. fuerit. 2 g^ gj.j^

C %

t>

0 LIBEE SCINTILLARuM.

J^urh nytllce gronunge heortaii to galnysse lie na agylde se 2)QT utilem viaeroreni cor ad lasciuiam non resoluat ; Jlle

so'Slice begym'5 lof godes 7 word muj^es his Joses hnec- nimque attendit laudem dsi et uerha oris eius. cuius cerui- can ahylt eadmodnyss 7 na upareer'S ofermodignys cem incllnat. humilitas. et non eriglt superbia ;

seede to heahnysse mfegena na mid mihte ac Ilieronimus dixit. Ad sumifatem uirtutam non j)otentia. sed mid eadmodnysse by]^ cumen humilitate uenitur ;

Esede heorte witodlice fltesdic |?a hwile |?e |?ises Gregorius dixit. Cor quippe carndle dum huius

lifes wuldor seccS eadmodnysse heo onsciina'S eadmodness svva

uit§ gloricmi qv^rit /iumilitatem. res2)uit ; Humilitas

mic^^lum swa heo ys ahyld to neowlum swa raicelum heo framatS quantum inclinatur ad ima tdntum projicit

on heahnysse swa micelum so'Shce neod ys j^aet hine anra- in excelsum, ; Tdnto enim necesse est. ut se unus-

gehwylc on eadmodnysse ofj^rycce swa miceluw gif he sy gecoren quisque in Jiumilitate deprimat. quanto si sit electus

he nat J^eah ])& seghwylc godu his nehstan his gyfende ignorat ; Quamuis quisqxie bona sua 2Jf'oximo sua in2)ertiendo

setywe rihtlice eallunga he na by]? gif he eadmodnysse \)o\- ostendat. recte iam non erit \ si humilitate caru-

a(5 se J?e soj^lice eadmod hyp he hylp upahafen on wuhh-e mic- erit ; Qui enim^ humilis fuerit. exaltabitur in gloria ; Mag-

el ys meegen eadmodnysse poet of gewihiunge stowe ytemyste na est uirtus humilitatis .'' qu§ ex desiderio loca ultima

heahleiide symle eadmodnysse lufa'S on heagum na hit upp- tcnens. semjyer humilitatcm, dmat in alto non se sub-

ahef'S 7 heofenlices rices purpuran on gej^ance gehealt ]:j3enne leuat .'' et celestis regni 2)ur])ura7n in mtnte seruat ; Cum,

soSfsestnysse spsec eadmodlice hyp gehyred weg drihtnes to ueritatis serm^o humiliter audltur. uia dovaini ad

hcortan by"S asend on ealhim hine forsyh'S se pe on his eagum cor dirigitur ; In cunctis se des2)icit qui in suis oculis

beon hine eadmodne gese'S seghwylc Getsyn weorcu nane esse se hiimilem })xojitetur, quaelibQi ddsint 02)era. nulla

synd butan of eadmodnysse brydde swa micele eornostlice sunt nisi ex humilitate condiantur ; Tdnto ergo

^ s. electns.

LIBER SCINTILLAHUM. 21

beon eadmodra geliwylc scyl of gyfe swa micele swa hiiie esse humilior quisque debet ex munere / quanta se.

gewrij^enre beon besceawa'S on agyfendum gesceade post witod- obligatiorem esse consjncit in reddenda ratione ; Earn qui})-

lice \>Q na fiiit eadmod so'Sfaestnys forflyh'S gej^anc J^ser 2)e quain non muenit himiilem. ueritas fi^yit mentem ; lllic

J?a fram l)lote eadmodra dema asyndru'5. f'a hi hser on ofer- eos a sorte humilium ludex sei)erat. qui se hie in su-

modignysse hornuw uppahebba'S eadmode gyfe onfo}?

perbi^ corfiibus exaltant ; Hur^iiles donum. acciinunt.

^poet fram him heortan ofei'modigra aweg anydaS quod a se cor da su2)erbientiic7n rejpellunt ;

SEede eadmod ]:)eab he on reafe waccust sy wul- Basilius dixit. Hwmilis licet hdbitu uilissimus sit. glo-

dorfull swa Jjeah ys msegenum ofermodig so'Slice 7 gif he wlite- riosus tdmen est virtutibns ; Sujyerbus autem et si deco-

full si ge]:>uht on gesih]:>e swa J^eah on weorcum wac ys rus uideatuT aspectu .*' tamen ojjeribus utlis est /

ssede se ])e so'Slice butan eadmodnysse masgenu Isidorus dixit .•' Qui enim sine humilitate uirtutes

gadera'S on winde dust he byrS gef>anc heortan ure congregat in uento imluerem portat ; Cogitatio cordis no'tiri

swa micelum mid gode on neowlum ys swa micelum swa hit tantum apud deum in imo ^st qumitum^

mannum on hyh]:!e 7 eadmodnys heortan ure swa micelum hominibws, in alto ^ et humilitas cordis nobtri tdnto

mid gode on hyh}?e ys swa micelum swa mannum on neowlum a/mc? deum in alto est. quanta ^ hominibus in imo ;

geeadmed swyf^e gast J^inne for]?y lif flsescess arleasan

Humilia ualde spiritum tuum ; ^uoniam^ uita carnis imjni.

fyr 7 wyrm butan eadmodnysse msegen senig 7 butan ignis et uermis ; Sine humilitate virtus qu^libet. et sine

so)?re lufe on leahter byS geteald healic munuces msegen ys caritate in uitium deputatur ; Summa monad li virtus est

eadmodnyss healic leahter his ofermodygnys beo j?u on humilitas. summum uitium ems su2)eYbia ; ^ Esto in

eadmodnysse gesta]?elud beo J^u ealra aeftemyst 7 ytemyst humilitate fundatus. esto omnium nouissimus et uliimus ;

^ s. est.

22 LIBEK SCINTILLARtJM.

geeadraed Ipe \>cBt ]7u beo uppahafeii loestne ):e do eallum Humilia te ut exalteris. minimum te fdc omnibus

nanum pe toforan asete nanum j^e uferan getele p\i wen nulli te ^yrepoTias. nulli te svyperiorem deputes ; Aestima ealle uferan beon J?e peah. pu heagust si eadmodnysse omnes su2)eri6res esse tihi ; Qiiamuis sv/mmus sis humilitatem heald for)?! gif j^u eadmodnysse liealtst wuldorful ]:)u byst tene. quia si humilitateon tenueris. gloriosus eris ;

swa micele soSlice eadmodra byst swa micelum fylig}> pe Quanta enim humilior fueris. tanto sequetur te

hyhp) wuldres nyj)er astih pact pu uppastige si pxi genyj^erud altitudo gloriae ; Descende. ut ascendas humiliare.

}?8et )?u si uppahafen ne uppahafen ]3u si geeadmed eadmodnys

ut exalteris .•' ne exaltdtus humilieris ; Hum,ilita8

so'Slice fyll ne cann eadmodnys slide ne cann eadmodnyss

autem casum nescit. Jiumilitas laj^sum non nouit. hum,ilitas

nsefre slide ]:>olode se pe so'Slice liim wac ys beforan nuwquavcL la2)sum 2^dssa est ; Qui enim sihi uilis est. ante

gode micel he ys 7 J?a pe him mislicia'S gode hi liciac5 beo p\x deuTn magnus est. et qui sihi disjMcent deo jf;?c«ce7i^ / JEsto

witodlice lytel on eagum ]?inum poet pu si micel on eagum igitur ^;ari^ws in oculis tuis. ut sis magnus in oculis

godes swa micele so'Slice swa J^u byst beforan gode deorwurJ:)ra del ; Tdnto enim, eris ante deum ^;re^i6s{ar.

swa micele swa pw byst toforan eagum j?inum forhogudra ber quanta fueris ante oculos tuos despectior ; Porta

eac symle sceame on asyne be gemynde gyltes dust quoque sem2)er uerecundiavi in uultu. de recordatione delicti. 2>uluis J?u eart 7 on duste site axe f)u eart 7 on axan leofa on es et in 2)uluere sede. cinis es. et in cinere uiue ; In healicum wyrj^scype healic J^e si eadmodnyss na pe upp- summo honore. summa tihi sit Jiumilitas .•' non te eoctol- ahebbe wyr]:)scype swa micele maran eadmodnysse pu sy ]?urh- lat honor; Tdnto maiore hu7nilitate sis ^-^er-

beorhi swa micele swa maran wur|?nysse foresett pu. eart S2ncuus» qudnto maiore dignitate /;re?a^^t5 ^/

ssede nsefre so'Slice so'S eadmodnyss 7 socS Caesarius dixit. Numquam enim vera humilitas et vera

gehyrsumnyss butan sopre lufe o]?|?e weeron oJ?|?e beon mag- ohoedentia sine caritate. aut fuerxxni aut esse ^;o^e-

^ s. es.

LIBER SCINTILLAHUM. 23

on forf)an swa swa fyr buton hsetan olppe beorhtnysse swa runt.'' quia sicut ignis sine calore ue\ sj^lendore eius- gerades nys swa eac seo soj^e lufu butan eadmotliiysse 7

TYiodi non est. ita et caritas sine humilitate et

soj^re gehyrsumnysse beon lie meeg on life yldryna ys ge-

vera ohoedentia esse non ^>6^es^ / In uita imtvuni dici- cweden lichamlic geswinc latteow ys eadmodnysse selc soSlice

tuT. corpordlis labor dux est humilitatis. omnis enim, geswinc butan eadmodnysse ydelnyss ys eadmodnyss ne heo na

labor sine humilitate udnitas est ; Humilitas nee i2)sa

yrsaS ne oJ?rum yrsian geJ^afacS eadmodnyss ys gif irdscitur. nee dliis irdsci j^;ermi^^t^ / Humilitas est si

]:)8enne synga'S on j^e broj^or J?in serj^am f)e he behreow- qudndo 2^€,CGduerit i7i te frater tuus dntequam ille penit-

sige J^u forgifst him eadmodnyss soSlice forrynel ys so'Srelufe eat indulseris ei. Humilitas autem precursor est caritatis.

7 ealswa forrynel wses hselendes ealle teonde to him

et sicut iohdnnes j^fecdrsor fuit ie^u. omnes trdhens ad eum. swa eadmodnyss forrynel ys so]:>re lufe 7 se ]>q nsefS ita humilitas 2^^^^^^^^^ ^st caritatis. et qui non habet sdpre lufe he forlyst lif caritatem. ^;erc?et uitam. ;

V.

be forgifnysse. De itidulgentia.

drihten seg'S on godspelle gif J^u eornostlice offrast lac Dominus dicit in aeuuangelio. Si ergo offers munus

J^ine to weofude 7 ]?ar J^u gemanst ]>ddi broj^or J?in hsefS

tuuwj ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet

senig J^incg ongean pe forlaet IpseY lac Ipine eetforan p&m

aliquid aduersum te relinque ibi Tnunus tuum ante al-

weofude 7 ga aer gesibbsumian bre]?er ]:)inum 7 J:)8enne tare ^ et uade j^;nits reconciliari frsdri tuo. et tunc

cumende J^u offra lac J^ine gif so'Slice ge forgyfaS mau- ueniens offeres munus tuum; Si enim dimiseritis homi-

num synna hyra forgiftS eow eac faeder eower se Ipe on

nibus 2^^^^^^^ eorum dimittet uobis et j^ater uester qui in

heofenum ys gif soc51ice na forgyfa]? mannum ne feeder

caelis est. si autem non dimiseritis hominibxxs .-' nee pater

forgifj? eow synna eo(w)re dimittet uobis 2>€ccata uestra ;

24 LIBER SCINTILLARUM.

se apostol fsede mid ge]:»ykle underberende ^e- Paulus ajr;osto^us dixit. Cum ^)a^^e7^^^a suiyj^ortantes in-

msenelice 7 forgyfende eow sylfum gif genig ongean sumne uicem et donantes uobismet ij^sis .*' si quis adversus aliquem

hsefS ceorunge swa swa god on criste forgeaf eow ealswa hahet qu§relain^ sicut deus in chrhto donauit uohis. ita et

ge do's nanum yfel for yfele agyldende uos fdcite. nuUi malum j^^o malo reddentes,

se apostol ssede na agyldende yfel for yfele o^pe Petrus ajjostolus dixit. Non reddentes malum, iwo malo. ue\

curs for curse ac ]?ar togeanes bletsigende for)?! on maledictum pro maledicto. sed e contrario benedicentes. quia in

f)am geclypode ge synd pcet on bletsunge yrfewyrdnysse ge agan hoc uocati estis ut benedictione liereditatem ^^ossideatis y

ssede na ssege Ipu. ic agylde yfel for yfele geanbida Salomon dixit. Ne dicas reddam malum ^;ro malo. exjyecta,

drihten 7 he alyst J^e forgif }?inum nelistan derigendum dominufm et liberabit te. Eelinqne 2>'i'oxinio tuo nocenti

Ipe 7 f)9enne biddendum pe synna bee's Isetene te ^ .*' et tunc de2)recanti tibi peccata soluentur ;

ssede anre gehwylc swylce forgifenysse to under- Agustinus dixit. Unusquisque talem indulgentiam accep-

fonne ys fram gode swylce he sylf eac sylS nehstan his turus est a deo. qualeon et ipse dederit ^;roa?mo suo ;

ssede swa swa god on criste us ure synna Hieronimus dixit, Quomodo deus in clirhio nobis nasWa peccata

forgeaf swa eac we him J^a on us syngiaS we forgyfan donauit. sic etiaim nos illis qui in nobis peccant dimittamus ;

ssede se rihtlice his g}ltes forgyfenysse bitt se Gregorius dixit. Ille recte sui delicti ueniam, postulat. qui

])cet Ipcei he aer on him sylfum v/as agylt forgyfj? uton forgyfan hoc quod 2>i'^f^s in ijyso delinquitur reldxat ; Dimittamus

so'Slice J)8et boon scyl us J?ce^ si forgyfen ]:>a3t beon scyl fram us enim quod debeiur nobis, ut dinaiUatur quod debetur a nobis

J^aenne seghwylc f)cet he rihtlice bitt he begytt J^senne his mod T'unc quisque quod recte 2)^tit adi^nscitur. cum eius animus

on bene ne feondes hatunge by'S fordimmode we asendaj? i7i ^;eti^zo2ie 7iec inimici odio fuscatur. Fundimus

^ ue\ tibi.

LIBER SCINTILLAEUM. 35

for wif)erwinnan bene ac ic wysce Ipcct lieorte healcle lufe

2)ro adversaria ])recem. sed utinam cor teneat amo7^eTa;

J^senne Infigende gestreon be feondum don ne magon eac Cum dUigendo lucrum de inimicis fdcere 2>ossumiis y etia7n hi frynd synd )?a pe ehtiaS us ne na recS se ealda feond Ipoit

12)81 amici sunt qui 2)&'^secuntur ^ / Nee curat antiquus hostis ut

he eor}?lice afyrre fram ns ac pxiet he sof)e lufe on us slea terrena tollat a nobis, sed ut caritatem in nobis feriat ;

ssede na so'Slice magon synna beon forgyfene him

Isidorus dixit. Non enim jr;6s5e 2^^^^^^^ dimitti ei.

se ]>Q on hine syngiendum gyltas na forgyfS se J^e bro]?er his

qui in se 2^^^^^'^^'^ debita non dijnittit ; Qui fratrem sibi

lator gesibsuma'S god him lator geglada}? on idel so'Slice

tdrdius reconciliat deum sibi tdrdius 2^^dcat ; Frustra enim

him gemiltsian god see's se ])q hrsedlice gegladian 011 neh- sibi ^;ro/;z^mW c?euw quaerit .•' qui cito 2^^^^^'''^ ^^ j^?■rc>a?^-

stan forgym'S hrsedlice ys to forgyfenne eenigum ]:)8eune he mum neglegit ; Cito ^ ignoscendum cuiquam dum.

forgyfenysse bitt ueniam ^^os^itZa^ /

ssede se ]:>e soSlice on hine syngiendum mildelice Caesarius dixit. Qui enim in se 2^^^^^^'^^'^ clementer forgyfS nan synne fotswse'S on his sawle belifcS

indulserit .'' nullu7n 2^QGcciii uestigium in illius aninia rer/ianebit ; S9ede gif eornostlice pi\ na forgyfst teonan se Anastasius dixit. Si ergo non dimittis iniuriam quae

J^e gedon ys na gebed for |?e dest ac wyrgincge tibi facta est .•' no7i orationem 2)t'o te fads, sed maledictionctn. ofer pe J^u ongebrinest ' swa ]?u soSlice segst swa me forgif su2)er te inducis. sic enim dicis. sic 7iiihi dimitte.

swa eac ic forgeaf On gesamnungum ys gecweden swa micel sicut et ego dimissi ; In conlaiionibus c^icitur. tantum

so'Slice bi'S forgyfen us swa micel swa we forgyfaS l^am J)a eniva. remittitur nobis. quantum nos remiserimus eis qui

us swa hwylcere awyrigednesse defiacS nobis quacmnqne nialignitate nocuerint ;

ssede swa hwylc soSlice J^am se on hine syngode Cii>rianus dixit. Quisquis enim illi qui in eum i^eccauit

forgyfS forgyfende synne butan tweon aelmyssan he deS dimittit .*' ignoscendo 2^eccatum sins dubio elemosinam facit ;

^ s. nos. ' 2 s. est.

26 LIBER SCINTILLARUM.

VI.

be onbryrdnysse. De conpunctione.

driliten seg]? on godspelle BO'S so"S ic secge eow

Dovolivims dicit in aeuuangelio. Ainen amen dico nobis.

I^set ge wepaS 7 ge heofia^ woruld so'Slice geblissa'S ge guoniam uos plordhitis et j^^f^'^Q^'tis. saecukim autem gaudehit. uos

unrote beo]? ac unrotnyss eower on blisse cym^S tristes eritis. sed tristitia ^testra on letitiam veniet /

se apostol ssede geblissian mid geblissigendum wepan Paulus a^;ostoZus dixit .•' Gaudere cum gaudentibns flere

mid wependum J^a J?e wepa'S swylce hi na wepende syn 7 cum Jlentihus. qui Jlent tanquam non Jlentes sint. et

\>a, ]?e blissia'S swylce na geblissigende qui gaudent tamquam non gaudentes ;

se apostol ssede earme beoS 7 lieofiat5 7 wepaj) lacohus a^yosiolus dixit. Miseri estate et lugete et j)lordte.

hlehter eower on heofincge si gehwyrfed 7 blis on risus wester in luctum conuertetur. et gaudium in guornunge merorem ;

ssede hlehter sare hy]) gemencged 7 ytemyste blisse Salomon dixit. Risus dolori miscebitur. et extrema gaudii

heofincg ofsett luctus occuimt ;

S8ede j?a J^e nabba^ onbryrdnysse ne hi Agustinus dixit. Qui non hdbent conimnctionem. nee

nabbaf) claene gebed goldhord ys god onbryrdnyss 7 hdbent mundam orationem ; Thesaurus est bona comjmnctio et

unareccendlic blis on sawle mannes sawl mannes

inenarrabile gaudium. in anima hominis ; Anima hominis

seo pe on gebede byj? onbryrd swyj?e him frama'S to haele quae in oratione con^mngitur .•' ualde illi iTnojiGit ad salutem ; ssede na Ises to herigenne ys wer Strang on Hieronimus dixit. Non minus laudandus est. uir fortis in heofincge J^senne on gefeohte

luctu .•' quam qui in bello ;

ssede stefen witodlice sealmsanges |?aenne heo )5urh Gregorius dixit. Uox et eni7n ^;5a?mo(^z/ cum. per

LIBER scintillaeum:. 27

oiitihtlncge heortan by]? gedon )?urh f>a selmihtigum drihtne to intentionem. cordis dgitur. ^;er hanc omni2)Otenti dom.mo ad

heortan weg fay's gegearwud Ipoet ontihtum gefiance witegunge cor iter ^;ara^wr. ut intente mente pro2)hetiae

gerynu oppe oubryrdnysse gyfe onasende J^senne f)urh mysteria uel conjmnctionis gratiam infundat ; Cum 'per

gebed onbryrdnys by):) utasend weg us on heortan })urh orationenn confunctio effunditur. uiam nobis in corde per

Jjoene to hselende on ende hjp becumen gearcaf) gyndleccincg qudm ad iesum in Jinem 2;gr^*e7^^^^tr ^^ara^ / Inriguum

witodlice ofeweard underfehS sawl J)8enne heo hi sylfe on quij)])^ sujyerius dcci2)it dnima. cum se se in

tearum heofenrlces mid gewilnunge geswencf) gyndleccincg Idcrimis caelestis regni desiderio ajffligit ; inriguum

sof>lice neaj^ewerd onfeh'S J^eenne helle suslu wepende on- uero inferius accipit, cwm. inferni su2)2)licia Jlendo ^-^er-

draet ongeangecyrrende us drihten mildelice beclyppe timescit ; Reuertentes nos dommus clementer amplectitur ;

forj^i synfulra lif him beon unwyrS eallunga na maeg ])cet quia peccatorum uita ei esse indigna iam non potest quae

mid wopum hyp gej^wegen na twyna f u abutan ende beon geriht- Jleiibus lauatnv ; Non duhites circa jinem iusii-

wisodne mann J^urh hreowsunge oubryrdnysse ac forf)i ficari homineva jr;er ^^eTiz^eT^iJeae conpunctionem .*' sed quia

seldan pcet gewyrj^an gewuna'S to ondraedenne ys Ipcet na ]?9enne rdro id Jieri solet. metuenduvci est. ne dum

to ende fay's geyld gecyrrednyss gehopud 8er ofsette dea'S ad jinem, differtur conuersio S2)erata ante 6ccu2)et mors

Ipsenne helpe hreowsung na eornostlice on wopum na on

quam subueniat 2^(^^'^ii€>ntia ; Non ergo in jl^iibus. non in

dsedum urum ac on drihtne uton truwian forf)i eornostlice actibus nostris. sed in domino conjiddmus ; Quia ergo

7 sefter fulluhte we besmitan lif uton fulHan mid tearum et posi ba2)tisma inquinduimus uitam^ ba2)tizemus lacrimis

ingehyd besmitene Eefter wseterum haele we beon geed-

conscientiarrp ; Inquindti pos^ aquas salutis. renascd-

cennede of tearum mur ex lacrimis ;

28 LIBER SOLNTiLLARUM.

ssede ])Sdv so'Slice beoS teoras J)ar gastlic fyr Basilius dixit : Ubi autem fuerint lacrim§. ibi spivitalis ignis

bytS onseled se Ipe diglu gejs'ances onlyht accendifMT. qui secreia mentis inluminat.

seede eer so^lice mid tearum to feormlo-enne synd Isidorus dixit. Prius enim lacrimis 'purganda sunt

leahtras J^a we dydon 7 J^eenne afeormodre gej:)ances scearpnysse uitia quae gessimus. et tunc munddta mentis dcie

Ipcet f)8et secea'S uton besceawian pcet Ipsdnne eev wepende frara id quod querimus contemjylemur .•' ut dum. dntea Jlendo a

us synne dimnyss by'S gedriged afeormodura lieortan eagum nobis 2>eccati caligo detergitur. munddtis cordis oculis.

frige upplice utan besceawian se })e soSlice tearas unge- liberi superna insincidmus ; Qui uero lacrimas inde-

swicendlice asent 7 swa pesib. syngian na geswic'S se heofincge sinenter fundit. et tamen peccare non desinit .•' hie lamentum>

hsefS ac afeormunge nsefS onbryrdnyss heortan ys

habet sed mundationem non habet ; Comjmnctio cordis eat.

eadmodnyss ge]9ances mid tearum uppspringende of gpmynde humilitas Tnentis cum, lacrimis exoriens de recordatione

synne 7 of ege domes se ys on gecyrredum fulfremedra peccati et timore iudicii; Ille est in conuersis perfectior

gebryrdnesse mid lufe se pe ealle fram him flaesclicra gewilnunga conpunctionis affectu. qui omnes a se carnalium desideriorum

kifa aweg anyt 7 atihtincge his mid eallum ge|3ances affectus re2)ellit. et intentiomm suam. toto Tnentis

bigenge on godes foresceawunge gefse^tnaS twyfealdre onbryrd- studio in dei contemjdatione defigit ; Gemine conpunc-

nysse mid willan for gode sawl gehwylces gecorene by]^ tionis affectu 2;roj9ier c^eum anima cuidsqne, electi affi-

gewseht '\>oet ys oy^Q |:)8enne weorca his yfele he besceawa'S o]:»]?e citur. id es,t ue\ dum oj>erum suorxrcn mala considerat y uel

j^aenne mid gewilnunge eces lifes asih"S feower synd dum. desiderio aeiern^ uitae sus2)irat ; Quatuor sunt

gelicnyssa willena mid J^am mod rihtwises halwendlice bytS qualitates affectionum quibus mens iusti salubriter con^

onbryrd ])cct ys gemynd for'Sgewitenra mana besceawung pungitur. hoc est menioria 2>rGtoritorum. facmorum. consideralio

LIBER SCINTILLARUM. 29

elh'SeocIigiiysre his on ]^yses lifes langfernysse gemynd 2)eregrinationis suae in huius uitae longinquitate. recordatio

wita towerdra gewilnung upplices e|?eles J^set to ]:)am 2yoendTum. futurarum desiderium su2iQvnae i}dtri§. quatinus ad earn

hwsetlicor he nisege becuman synd J^a '\>q na of so]:re heortan quantocius valeat |;eii;e722Vey Sunt qui non ex uera cordis

onbryrdnysse hyra wregendras gewyr]:»aS ac swa J)eah pgenne gyt beon CGn2)unctione sui accusatores Jiunt. sed tdmen adhuc esse

hi synfulle toamearcya'S Ipcet of gehiwudre eadmodnysse andet- se 2)^Gcatores adsignant. ut ex ficta humilitate ccnfes-

nysse stowe hi gemetan halignysse tearas soSlice dsedbote sionis. locum inueniant sanctitatis ; Ldcrimae enim 2^^^'^'^^^'^^'^^^

mid gode for fulluhte hedp getealde lufe tearas wynsume a2)ud deiwi ^ro ha2)tismate re2)utantur ; Dilige lacrimas. suaues

pe syn tearas pe lyst Ipe symle wop 7 heof beo pu tihi sint lacriw§ delectet te sem2)eY 2)l(iv^ctus et luctus. esto

for an fcrj^loten to sargungum swa micelum swa }3U waere tantuxn. 'pronus ad lamenta, quanta fuisti

fcrj^loten to gylte swylce wees pe to syngigenne atihting 2)i'cnus ad cul2)am; Qualis fuit tihi ad 2>>6ccan(ii(m intentio.

swylc sy to hreowsigenne estfuhiyss hefige synna hefige talis sit ad ^;/^^^e»^(^^tm deuotio ; Grduia jpeccata. grandia

heofinga gewilnia]? lamenta desiderant ;

seede eadig witodlice ys 7 j^riwa eadig swa hwa swa Effrem diccit. Beatus ndmqwQ est et ter beatus. quisquis

hsefS onbryrdnysse sefter gode onbryrdnyss hael]?

Tiabet conpunctionemi secundum, deum ; Cowpunctio. sanitas

sawle ys onbryrdnyss onlyhtincg sawle ys onbryrdnyss anvnfi§ est. con^mnctio inluminatio animae est. con2)unctio,

forgyfenyss synna ys onbryrdnyss haligne gast togelset remissio 2^^<^<^(^^iorum est. conpunctio. 5jr;iritum sanctum adducit

to hyre onbryrdnyss ancennedne crist de]:) eardian on hyre ad se. con2)unctio. unigenitum christwm facit habitdre in se ;

tearas mid gode truwan syllaS symle par |?ar tearas Lacrimae ap>ud deum fiduciam ddnt sem^iieT ; Ubi lacrim§

genihtsumiaS J^ar ge]:>ancas fule na genealseceaS abundant. ibi cogitationes sordid^ non adj^roximant.

30 LIBER SCINTILLARUM.

VII.

be gebede. Be oratio7ie,

drihten seg'S on godspelle ealle swa hwylce swa ge bidda(5 DominMS dicit in aeuuangeUo. Omnia quaecumque petieritis on gebede ge lyfende ge onfo]^ wacia'S witodlice on eallum in oratione credenfes acci2)ieiis ; Uigildte Uaque omni

timan gebiddende pcet gewyrj^e beon hsefde forfleon ealle tempore orantes. ut digni haheamini fugere omnia

]^a towserde synd 7 standan setforan suna mannes gebiddaj) quae uentura sunt, et stare ante filium hominis ; Orate so})]ice ]p8et na gewyrj^e fleam eower her o])])e on restendsege autem ut nonjidt fuga westra. hieme uel sdhbato.

se apostol saede gyfende gemsenelice wyr^ment eal- Fetrus a2)ostGlus dixit. Injyertientes ^ inuicem Jwnorem tarn-

swylce eac efenyrfeweardum gyfe lifes '\)CBt na beon gelette quam et coheredibus gratiae uitae, ut non impediantur

gebedu eowre orationes uesirae ;

se apostol ssede gebede onstandende gebiddende Paulus Ajyo^iolus Dixii. Orationi instantes"^. oraiites

on eallum timan on gaste wacigende on ealre anra^dnysse omni tempore in s^;iritw. uigilantes in omni instantia ;

se apostol ssede gebiddaf> eow gemsenelice J)8et lacobns ajyo&tolus dixit. Orate pro inuicem ut

ge beon geheelede micelum soJ)lice framaf) gebed rilitwises saluemini, multum enim ualet deprecatio iusti

sin gal assidua;

ssede feorr ys drihten fram arleasum 7 gebedu Salomon dixit. Longe est dom\nw.s ab impiis. et orationes

rihtwisra he gehyr'5 selre ys ende gebedes J^aenne iustorum exaudiat. melior est finis orationis. quam

se fruma setforan gebede gegearwa sawle J^ine 7 principium; Ante orationem preimra animam tuam. et

nolle f)u beon swylce se mann se fandaS god se J)e gehealt noli esse quasi Jiomo qui temjptat deum; Qui conseruat

lage he gemsenifylt gebed bene gederedes gehyrtS

legem. multiplicat orationem; Precationeva lest exaudiet

^ s. sitis. ^ s. gitis.

LIBER SCINTILLARUM. 31

god gebed on eadmodnysse ofer genipu J^urhfser'S la beam on dens; Oratio in humilitate. sujiQv nuhes jyeneirahit; Fili in

Jjinre untrumnysse na forseoh \)\x f)e sylfne ac gebide god tua injirmitate non desjpicias te ipsum sed ora dtMm,

7 he geheal]^ )?e framwend fram gylte 7 gerece handa et curdhit te .-' auerte a delicto et dirige manus ;

ssede mid gebedum we beo'S afeormode mid readingum Isidorus dixit. Orationihus mundamur. lectionibus

we beo^ getyde aeg"Ser god ys gif alyfc5 gif na alyfS instruimur. utrumque honum est si liceat, si non liceat

betere ys gebiddan J:>8enne rsedan for]:>i Jr'e on rsedinge melius est ordre quam legere. quia in lectione

we oncnawa"S Ipcet we don scylon on gebede J^a we onfof) cognoscimus quod fdcere debemus. in oratione ea accijpiemus

J?a we bidda'S ne socSlice on daege ]?u aemtiga. na on nihte quae postulamus; NeqMQ enim die uaces neque nocte.

ac paenne sleep of eagum f)inum afeal"S. j^senne andgyt sed cum somnus de oculis tuis ccciderit. tunc sensus

J^in on gebede wacige gebed afeorma'S sawle fram synnum tuus in oratione uigilet; Oratio mundat animam a 2;ecca^2S.

gebed bsefS hsele on gebede geara beo Ipu setyw

oratio habet salutem .*' in oratione paratus esto ; Ostende

forheefednysse heortan |:)inre \)cet ]?u rumran gyfe begyte

continentiam cordis tui, ut amiMdreia gratiam consequdris

saede swa swa so'Slice cempan butan wsepnum Hieronimus dixit. Sicut enim militi sine drmis

to gefeohte faran na gerist swa menn cristenum forjpstseppan ad bellum. exire non conuenit. ita homini christidno j^'^'^^^^^^'^^

segnigum butan gebede na framaS utgangende on his inne quolibet sine oratione non expedit ; Egredientes de Tiosjntio,

gewsepnige gebed ongeangangendum of strsete gebed drmet oratio. regredientibus de ^;?a^^a oratio

ongeanyrne. occurat ;

saede swa micele hefigre sace gej)anca

Gregorius dixit. Qudnto grauiore tumiUtu cogitationum

flsesclicra we synd ofsette swa micelum gebede hatlicor on- carnalium 'prirrdmur, tanto orationi ar dentins in-

standan we scylon to gode witodlice heortan mid handum sistere debemus ; Ad deiim quip2>e corda cum 7nanibus

32 LIBER SOINTILLARUM.

uppahebbau ys gebedes iires biggencg mid gewyrhton godes leuare est orationis no^irae studium cum. merito honi weorces onasettan hrsedlicur to bene dema hy]) gebiged gif ojmris inponere ; Citius ad precera index Jleciitur. si

fram |?wyrnysse his biddend by'S ge|?read Se eornostlice on a ^;ram^ai(e sua petitor corrigatur ; Ille ergo in

naman haelendes bitt se '\>q j^aet bitt j^aat to }?8ere so'San nomine saluatoris ^;etz^. qui illud petit quod ad ueram

haele belimp'S witodlice gif Ipset Ipa^t na frama'S byc5 beden salutem, 2>^i"^^*^et. nam si id quod non ex2)edit petitur.

na on naman hselendes by'S beden bsenne so'Slice gebede non in nomine iesu petitur', Cum uero orationi

l^earle we onstandaS stent hselend \>oet he leoht ongeansette uehe7nenter insistiinus. stat iesus ut lucem restituat y

iovyi ]:>e god on heortan ys gefsestnod 7 leoht forlseien quia deus in corde figitur. et lux a7nissa

by'S geedniwod se \)e fram eorplicum djEdum freoh sylfum gode reparatuT ; Qui a terrenis aclihus liber soli deo

gesemtian geearnode for agyltendum nehstum gebidde ))a Ipe uacdre meruit, pro delinquentihus ^^^oximis exoret ', Ea qu§

Jjurhsmeagean on us sylfum fullicor we hogia'S oft

2)erscrutdri in nobismet i2)sis plenius nitimur. sepe

soSlicor gebiddende f)8enne smeap^ende we j^ui'hfaraS uerius orando quam inuestigdndo peneiramus;

saede gebed heortan ys na welera ne na Isidorus dixit. Oratio cordis est. non labioruni neque

so]?lice word biddendes god begym'S ac gebiddendes heortan

enim uerba deprecantis deus intendit. sed orantis cor

he gesyhS selre ys so'Slice mid swigean gebiddan heortan

dspicit : Melius est autem cu7n silentio ordre cordis.

J^senne mid sylfum wordum butan gesih]:>e gej^ances '\)CBt gif quam solis uerhis sine intuitu mentis; Quod si

stillice senig gebitt eac seo stefen geswige j^eah heo mannura tdcite quis orat et uox sileat qudmuis hominibus

hemilpe gode heo bemij^an na mseg se ]?e ingehyde and- Idteat dei ^ latere non potest, qui conscientiae prae-

werde ys closne ys gebed "^cei on his timan worulde na sens est ; Pura est oratio. quam. in suo tempoi'e sixeciili non

betwux cuma'S cara feorr witodlice fram gode ys mod pcet interueniunt ciirae ; Longe quippe a deo est dnimus. qui

^ vel deum.

LIBER SCINTILLARUM. 33

on gebede mid gej^ancum worulde fay's abysgod J?8enne in oratione cogitationis saecuZ* fuerit occupdtus^; Tunc

eornostlice soSlice we gebiddacS J^senne we elleshwanune na ergo uerdciter ordmus. qudndo alhtnde non

}?enceaS ac swyj?e feawa synd J^a })ylce gebedu habban cogitamus. sed ualde pduci sunt qui tales orationes hdbeant.

7 j^eah pe hi on sumum syn earfodlice swa Jjeah j^set hi et licet in quibusdam. sint. difficile '^ tdmen ut

sefre syn swa we mid gebedum we synd gerehte ealswa sem,per sint ; Sicut orationihus regimur .'' ita

mid sealma bigencgum we beon gegladude to singenne so'Slice psalmorum studiis delectemiir Psallendi eniin

notu unrotnysse heortan gefrefra'S swa micel beon scyl utilitas. tristitiam cordis consolatur ; Tantus esse debet

gebiddendes embe god willa '^cet he ne geortruwige on benum orantis erga deuni affectus. ut non desperet precibus

gefremmincge on idel so'Slice we bidda'S gif hopan truwan effectum ; Indniter autem ordmus. si sj^ei Jiduciam.

we nabba'S se J^e fram bebodum godes by]? fram awend "^oet he non habe7nus ; Qui d ^precejptis del auertitur. quod

on gebede bitt na gegearna'S gif so'Slice '\)cet Ipctt god in oratione jpostulat non tnerebitur ; Si autem id quod deMs

bebytt we don ^loet Ipcet we biddatS butan tweon we begyt- jprecijpit facidmus. id quod jpitimus sine dubio obtinebi-

a'S gebed on andwerdum foran life for lascedome synna m^us ; Oratio in jyresenti tantum. uita. 'pro remedio peccatorum. bytS asend sealma so'Slice sang ece godes lof

effunditur; Psalmomm. autem decantatio. jperpeiuam dei laudem. geswutelaj? 7 wuldor ece swa oft senig fay's sethrin-

demonstrat. et gloriain sempiternava ; Quotiens quilibet tdngi-

en mid leahtre ealswa oft to gebede he bine underJ)eot tur uitio. totiens ad orationem se subdat.

iov\>\ gelome gebed leahtra ongewinn acwenc'S swa

quia frequens oratio uitiorum inpugnationem extirtguit ; Tarn Jjurhwunigendlice faegyman hit gedafena'S mod ure ge-

perseuerdnter intendere oportet animum. nosiruTn

faiddende 7 cnucigeiide oS ])set on]:>aeslice gewilnunga

ordndo atque pulsdndo. quousque inportunas desideriorum

flsesclicra mislara pa. urum ongeanwi})eria'S andgytum carnalium sugge(s)tiones. quae nosiris obstrepunt sensibus

^ ve\ re^entus. * s. est.

D

34 LIBEK SCINTILLARUM.

raid strangustre tilitincge we ofercuman J^senne so^lice gebid- fortissima intentions sujpereTnus ; Dum enim ora-

daj) to gemynde gylt we ongeangelsedacS j^aenne we gode mus. ad memoriam culjjam. reducamus ; Cum deo

setstanda^ gemerian 7 wepan we scylan gemunende hu adsistimus. gemere et Jlere debemus / reminiscentes quain

hefige syn scylda J?a we agyltan gej^anc ure heofenlic grauia sint scelera qu§ cornmisimus ; Mens noBira celestis

ys 7 j?8enne gebiddende god fullice (by^) besceawud J^aenne est. et tunc orando c?eus j^lene contemplatur .*' quando

hit mid nanum eor]:>licum carum oypQ gedwyldum byS gelett nullis. terrenis cur is auf erroribus imjpeditur ;

to afeormigenne ys witodlice serest mod 7 fram

Purgandus est itaque ^primum animus atqne a

tidlicra ]?inga gej^ance to asyndrigenne Ipcet mid claenre temj)oralium rerum cogitatione segregandus. ut jpura

gej^ances scearpnysse to besceawigenne god gehwilc f>urh- mentis dcie ad contem^landum. denm quisque per-

fare J^senne begytan godcunde mildheortnysse we gelyfatS transeat; Tunc imjoetrare divinaTn misericordiam credimus.

f)8enne mid eadmodum willan we setstandatS faenne we ge- quando sujpplicia affectu adsistimus cwm ora-

biddaj) J^senne so'Slice ma deoful ge)?aiicas cara

m,us ; Tunc autem Tnagis diabolus cogitationes cur arum,

wordlicra meniscum modura ongebrinc^ J^eenne he gebid- secularium. humanis mentibus ingerit:^ quando oran-

dende gesyh^ se })e by(5 gederod na geswice gebiddan for tern, asjpexerit ; Qui leditur non desistat orare ^vo

hi derigendum for]5i sefter godes cwyde syngaS se pe for se ledentibus y quia iuxta dei sententiam jpeccat. qui pvo

his feondum na gebitt naht framaS gebed his j^aes J)e inijnicis non orat ; Nihil projicit oratio illius. cuius ad'

gyt sar - on ge]?ance o'SSe hatung wuna'S on breoste hue dolor in mente. ve\ odium manet in pectore ;

heortan so'Slice mid handum upphef'S se j^e gebed mid Cor enim. cum manibuB levat. qui orationem cum

weorce he uppahefS elleshwar ys gesaed swa hwylc swa gebitt opere siibleuat ; Alibi dicitur ; quisquis orat.

7 he na wyrc"S heortan he uppahef ^ 7 hand he upp na et non operatur. cor leudt et manu\\\ non leu-

LIBER SCINTILLARUM. 35

aheftS swa hwylc so^lice wyrc^ 7 na gebitt hand he upp- at. quisquis uero operatur et rwn orat. manuvo. leu-

ahef^ 7 heortan he na uppahefS eornostlice 7 gebiddan neod at et cor non leuat ; . Ergo et orare necesse

ys 7 weorcean eft ys geseed gyltlice handa to driht- est. et operari ; Item diGiiur ; culjpahiliter manus ad do- ne upparser'S se pe dseda his gebiddende gylplice ge- minum erigit. qui facta sua orando iactanter ])vo- yp'S eft ys gessed se fe so"Slice gylplice gebitt lof dit; Iterum cZicitur/ qui enim iactanter orat. laudem

gyrnende mennisclic na '\)€et an his gebed na adilega'S appeiendo humanam. non solum eius oratio non delet

synne ac hit by'S awend on synne elleshwar ys jpeccatum. sed ipsa ttertitur in peccatum ; Alibi di-

gessed swa oft gebiddende na raj^e bee's gehyrede ure citury quotiens orantes non cito exaudi'niur. nostra

us dseda on eagum we toforansettan '\>cet J^aet sylfe J^oei nobis facta in oculis projoonamus. ut hoc ipsum qux)d

we synd toferede na godcundre byf) geteald rihtwisnysse ac differimur. non diuinae repuietur iustitiae .•* sed

gyltes ures eft ys gessed oft soSlice feala god na culp^ no^irae; Itenn Jicitury sepe autemi multos dews non gehyr'S to willan ]:>8et he gehyre to hsele elleshwar exaudit ad voluntatem,. ut exaudiat ad salutem ; Alibi

ys gessed na so'Slice gesibsuma'S god maenigfeald gebedes c^icitur. JVon enim conciliat deum Tnultiplex orationis

spsec ac clsenust 7 syfrust gebedes atihtincg eft ys gessed serTuo. sed purissima sincerdque orationis intentio ; Item c^icitur

gebed gelome deofles flana oferswy'S deofles flana ascyratS oratio frequens ^ diaboli tela exsuperat .•' diaboli idcula submouet ^

singal gebed eft ys gessed unclsene gastas gebedes ofer- oratio continua ; Item (iicitur. inmundos spiYiins orationis euin-

cym'S anrsednyss forjpi deofulscinnu })urh gebed beocS oferswyj^ede cit instantia, quia demonia per orationem uincuntur ;

on bee ys gessed lar us ys gebiddan

In libro clern&cdis (iicitur/ Disciplina nobis est orare for slagum 7 for ehtendum urum

pro inter fectoribus. et persequutoribus nosiris ;

ssede gebed witodlice micel bewerunge sawle Basilius dixit. Oratio namque grandis munitio est anim§ "

2 del^

^ s. aiifert. » .,

s. tacit.

D 2

36 LIBER SCINTILLARUM.

J^urh gebedu claenuste ealle us nytlice bee's gesealde fram Per orationes 2)urissimas omnia nobis utilia tribuuntur a

clrihtne 7 ealle derigende butan twyn bee's aflige'Se domino et cuncta noxia ^>racitZ dubio effugantur ;

god ys gebed mid fsestena 7 mid selmys- Ciiwianus dixii. Bona est oratio cum. ieiunio et elemo-

san eft ys gesaed hrsedlice gebedu to drihtne astiga"(S sina ; Item c^icitur. cito orationes ad dominwm ascendunt.

psb to him geearnunga ures weorces ongesetta'5 quas ad eum merita nostri operis imjponunt

seede swa rsedincge 7 gebede ge seylon onsittan f)cet Caesarius dixit. Sic lectioni et orationi debeiis incumbere. ui

hwilon eac swylce mid handum sum ]?ing ge magoii began eft inter dum. etiam manibus aliquid ^;oss^<^s exercere; Item,

ys gecweden twam gemetum gebed by'S gelett \>cEt na begytan cZicitur. Duobus modis oratio im2)Qditur. ne imjyQtrare

senig msege gebedene Jjset ys gyf o]:>f>e yfelu gyt senig quisqMQ valeat ^;05^^tZa<6^. hoc est. si aut mala adhuc quisqiie

agylt oj^j^e gif agyltendum him gyltas na forgyfS on lif committit. aut si delinquenti sibi debita non dimittit; In uita

yldryna ys gecweden swa swa gesettrude nytenu strengran 2)atrum, cZicitur. /Sicut uenenata animalia fortiores

wyrta o'S'Se wyrtgemangu utanyda'S swa eac ge]:>ancu horige ]ierb§ uel ingm^enta exjMlunt. ita et cogitationes sordidas

gebed mid faestene utanytt eft ys gecweden swylce we gebid- oratio cum ieiunio reiyellit ; Item cZicitur. Qudles oran-

dende wylla'S beon gemette eal swylce we aer timan on gebede tes uolumus inueniri. tales nos ante temjyus in oratione

gegearwian we seylon eft ys gecweden criste so'Slice ge]?eodd 2)repardre debemus ; Item ^icitur. CJivi^io enim coniuncta

gejjanc 7 healicust on tide gebedes atiht nan yfel naht wen^.** et j^;reci/;we in tem2)ore orationis intenta. nihil malum nihil

oferflowende onfehS su2)€vfluum reci2>it.

vm.

be andetnysse. De Co7ifessio7ie.

drihten segtS on godspelle selc eornostlice J^e an- Do\\\in\\.s dicit in aeuuangelio. Omnis ergo qui con-

LIBER SCINTILLARUM. 37

dett me beforan mannum ic andete 7 ic hine beforaa fitebitur me coram hominibus. conjltebor et ego eum coram.

fseder minum se }?e ys on heofenum 2)atre meo qui est in caelis ;

se apostol ssede on heortan so(51ice ys gelyfed to riht- Paulus apostolus dixii. Corde enim creditur ad iu-

wisnysse on inuj)e so'Slice andetnys gewyrc5 to hsele stitiam. ore autem confessio Jit ad sahotem ;

ssede andettacS eornostlice eow betwynan synna lacohus dixii. Conjitemini ergo alterutrum peccata

eowre 7 gebidda'S gemeenelice pcet ge beon gehaelede westra et orate j^;7'o inuicem ut saluemini ;

seede se J^e beliyd scylda his na bytS gerihtlaeht Salomon dixit. Qui abscondit scelera sua non dirigetur Z

se J^e so'Slice geandett bytS 7 forlaet )?a mildheortnysse qui autem confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam

he begytt consequQtur ;

se apostol saede gif we secga(5 faet we synne loTiann^B o^^osto^us dixit. Si dixerimus quia 2^^^^^^'^''^

nabban sylfe us we beswica'S 7 so^faestnyss on us

non habemus. ijysi nos seducimus et ueritas in nobis

nys gif we soc51ice andettaS synna ure eac he afeormatS

non est ; si autem confiteamur peccata nostra, et mundat

us fram selcre synne nos ab omni peccato ;

sunu saede ne beo })u gescynd andettan syn-

Hiesus filius Sirach dixit. Non confunddris conjiteri pec-

na J?ine 7 na underj^eod Jju \q menu for synne aer deafe cata tua. et ne subwias te homini pro peccato ; Ante mortem

andett cwucu gif J^u hal andetst, 7 f)u herast. drihten confitere uiuus ; si sdnus conjiteberis et laudabis dominum.^

})u byst gewuldrod on gemiltsungum his gloridberis in miserationibus illius ;

saede gif f)u segst synna f)ine yldra gehyrt5 f)e Origenis dixit. Si dixeris peccata tua prior, eccaudiet te

drihten swylce folc halig dominns tamquam 2)02)ulum sanctum /

saede andetnyss manna yfelra angynn hit ys -^^us^inus dixit. Confessio hominum. malorxvm initium est

t

38 LIBER SCINTILLARUM.

weorca godra se pe andett synna his 7 wreg'S hine ojyerum bonorum ; Qui conjitetxxv peccata sua. et accussat se

be synnum his mid gode he de'S his wedd J?ola J5u yldran de peccatis suis cum. deo facit pactum; Ferto patreia

Iserendne poet \)u na gefrede deman widnigendne tima an- erudientem .'' ne sentias iudicem punientem ; Tcwipus con-

detnysse ys nu andett ))a )?u dydest ]:)a J?u on worde f)a })u fessionis est. nunc conjitere quae fecisti .*' quae in uerho. quae

on weorce ]:)a Jju on nihte |:>a f)u on daege andett on tiraan in opere. quae in node. qu§ in die. conjitere in tempore

gedefum 7 on daege hsele fu onfehst heofenlic goldhord ojyortuno. et in die salutis accijnes caelestem thesaurum ;

ssede hlehterlic hit ys wanhalnysse tobrocenre Hieronimus dixit. Ridiculum. est debilitate fracta ealles lichaman wunda feawa geswutelian totius cmyoris .•' uulnera pauca monstrdre ;

saede ne na sot51ice him gegearcian miht laecedom Ambroslus dixit. Neque enim ei adhibere potes remedium

f)9es pe ys wund digle cuius est uulnus occultum ;

ssede nele god wrecan yfelnysse se andettan Gregorius dixit. Non uult deus uleisci malitiam^ qui^ conjiteri

gyltas l^urhlaertS he gewihiatS beon unbunden andettende \>cet he na delicta 2)ersuddetj' 02)tat dissblui ^ conjitentes. ne

oferprute witnian genyde 7 swa micelum ys mann mid seamiim contumdces jmnire cogdtur, tantumqne est homo sdrcinis

synna gehefegud swa micelum swa fram godum weorcum peccatorum grauatus.^ quantum a bonis operibus

fremede }?a J^e ungecweme beon manmim ungedefum gewuniacJ alienus ; Ed qu§ ingrdta esse hominibus inp)ortunis solent .*'

dome so'Sfsestnysse gelicia'S se j^e agyltendes wunda belocenum iudicio ueritaMs placent ; Qui delinquentis uulnera concluso

breoste 7 mid tungan oferhelatS swa micele swy]:»or mid swigean 2)ectore et lingua tegit y quanta am2)lius silentio

ofsett swa micele hefigran sar innan fett

fremit .•' tanto grauiorem dolorem intrinsecus nictnt ; Nam

f)8enne fyltS seo \>q innan weal(5 by)? utaworpen to hsele cum. putredo quae interius feruQt eicitur. ad salutem

sar by'S geopenud gelc witodlice synful jjaenne he gylt

dolor a2)eritur ; Omnis quii)})^ /;ecca^or dum cul2)am

* s. deus. ^ a. a, peccato.

LIBEE SCINTILLARUM. 39

his wi^innan inngeliyde behyt innan luta'S 7 on his

suam intra conscientiam. ahscondit. intrmsecus Idtet. et in suis

]:»urhf8erum byS bediglod synfulle god gesih^ 7 he for]:>yld- 2)enetraMlibus occultatur ; Peccatores deus uidei et susti-

igaS ongeanstandende he J^ola'S 7 genyf>era'S dseghwamlice net. resistentes tolerat et ddmnat ; Cotidie

)?urh godspel mildelice geclypaS andetnysse ure of 2)er aeuangelium. clementer. uocat ^ ; Confessionem nosiram ex

claBnre heortan he gewilna'S 7 ealle \>q we agyltaS he for- 2)uro corde desiderat et cuncta quae delinquiinus re-

gyfS synne attor halwendlice by(5 geopenud on andetnysse Idxat; Peccati uirus salubriter ajyeritur in confessione.

\>ddi cwyldbaerlice lutude on gej^ance andettende synna hwset quod i^estifeTQ latebat in raente ; Conjltendo peccata quid

elles do's we buton yfel \>d^t on us latude we geopeniatS aliud agimus. nisi malum quod in nobis latebat wperimus:^

synful so'Slice gecyrred of synnum on wopum eallunga rihtwis Peccator enim conuersus de 2^6(^cttiis in fletibus. iam iustus

beon ongyn'S ]:)8enne he ongynS wregean ^poet he dyde esse inchoat. cum coqyerit accusdre quod fecit ;

saede J^a Ipe synna his mannum bedigliat5 7 J^urh Isidorus dixit. Qui 2^^<^(^<^f^ ^"^^ hominibus occultant. et ^^er

hi sylfe geandette na beocS god l^sene J)e hi gewitan hsefdon semei i2)sos confessi non fuerint. deum quern testem habebant.

hine hi habba'S eac wrecend of Jjam anra gehwylc rihtwis beon i2)sum habebunt et ultorem ; Ex eo unusquisque iustus esse

ongyn"S of J?am J?e his wregend wuna'S fela so'Slice J^ar inci2)it. ex quo sui accussdtor extUerit ; Multi autem e

togeanes hi sylfe synfulle andettatS 7 hi sylfe fram contra semet ijjsos ^;eccai5c»res fatentur. et semet ipsos a

synne na setbreda'S micel eallunga rihtwisnysse dael ys

2)eccato non subtrahunt ; Magna iam iustitiae |;ars est.

hine sylfne witan mann ):>8et he pwjr ys Ipcet he of J^am

se i2)sum nosse Jiominem quod ^^ra-z^i^s est. ut ex eo

godcundum meegne si underj^eod eadmodlicor of J^am J^e he his diuin§ uirtuti subdatur humilius .*' ex quo suam.

untrumnysse oncnsewtS wel hine sylfne deme rihtwis on infirmitatem. agnoscit ; Bene se iudicet iustus in

J^ysum life poit he ne si gedemed fraw gode mid genyj^erunge hac uita. ne iudiceiur a deo dam2matione

^ dews.

40 LIBER SCINTILLARUM.

ecere Jjsenne so'Slice dom be him gehwylc nimf> j^aenne perpetua ; Tunc autem indicium de se quisqne aihtiit. quando

he f)urh )?8eslice deadbote his Ipwyran dseda genyl^eracS /;er dignava paenitentiam sua prava facta condeinnat ;

twyfealdne habban scyle wop on behieowsunge selc synful Duplicem, habere debet Jletum in ^;ae7i2^e72^2a omnis peccator.

oSSe forJ)aii f>e he )?uih gymeleaste god na dyde of))?e siue quia ^>er negligent lam. bonum non fecit, seu

toipi ])e he yfel j:>urh ]?ristnysse gefremede j^set so'Slice gedaf- quia malum ^>>er auddciam perpetravit .*' quod enim ojior-

nude he na dyde 7 he dyde J^aet beon gedon na gedafnude tuit non gessit. et gessit quod dgi non ojyortuit ;

sum so'Slice eallunga lihtwisnysse dsel ys unriht Quaedam enim iam, iustitiae portio est iniquitatero.

his menn behydan 7 on him sylfum be his synnum 8uam homini abscondere. et in semet ijyso de peccatis

agenum forsceamigean se ])e ongebrohte him teonan mid 2)i'opriis erubescere ; Qui inldtas sibi contumelias tran-

glsedum ge]:)ance geswutela'S sar heortan geopena'S 7 attor quillo aniimo pn^odit. dolorem, cordis djyerit. et uirus

pcet wealS on mode ej^elice ongeanwyrpcS wunda so'Slice quod feruet in animo facile reicit ; Uulnera enim,

ge]:>ances opene raf>e acofriacS belocene J)earle wundia"S andet- mentis ajyerta cito exalant. cldusa nimis exidcerant ; Con-

nys gerihtwisa'S andetnys synne forgyfednysse syltS selc fessio iustijicat. confessio. jyeccati ueniam donat. omnis

hopa on andetnysse wuna'S on andetnysse stow mildheort- spes. in confessione consistit. In confessione. locus Tnisericor-

nysse ys se Ipe synne geypcS ratSe he bytS gehseled leahter diae est ; Qui p>eccatum, 2>'r6dit cito curafur. crvmen

so^lice swigende by'5 gemarud gif open ys leahter he gewyrtS autem, tacendo amjyliatur ; Si ^^ai^et uitium. Jit

of micelum lytel gif luta^ leahter he gewyrcS of lytlum ex magno jr;itsfZ^tim. Si Idtet uitium. Jit ex minima

micel of swigean gylt wyxt magnum, silentio cul2)a crescit;

ssede betere ys so^lice on yfelum dsedum clsene Basilius dixit. Melior est enim in malis factis pura

andetnyss f)8enne on godum weorcum ofermodig gylp confessio. quam in bonis operibiis suph'ba gloratio ;

LIBER SCINTILLAEUM. 41

on bee ys gecweden swigendum na ej^elice mseg lac-

In lihro dementis dicitur ; Tacentihus. non facile potest me-

nung gedafenlicre 7 neodlicre sprsece beon gegearwud cyj^an dela oportuni et necessarii sermonis adhiberi ; Proferri

scyl anra geliwylc on hwam mod J^urh nytenysse adla'S deh^t unusquisque in quo animus |;er ignorantiam Idnguet ;

IX.

be dsedbotnysse. De Fenite?itia.

driliten segtS on godspelle daedbote do's togenea- Dominns dicit in aeuuangelio. Penitentiain dgite. adpro2)in-

Iseh'S so'Slice rice heofena quahit enim regnum. caelorum ;

se apostol scede hreowsunge do's 7 si gefullud anra Petrus a/;ostoZus dixit. PenitentiaTn agite et ba2)tizetur unus-

gehywlc eower 7 ge onfo'S gyfe haliges gastes quisque uestrum. et acciinoiis donum sanctz s/;iritus/

se apostol saede |:)am witodlice ]?a J?e sefter dead- Paulus a2)Ostolus dixit. His quidem ^ qui ^ secundum. 2)aeni-

bote godes weorces wuldor 7 wyr'Sscype 7 unwemmincge tentiam boni 02)eris gloriarn et honorem et incorru2)tionem

secendum lif ece quaerentibus uitam. aeternam ;

ssede god ys gej^readne geswutelian hreowsunge Salom^on dixit. Bonum est. corre2)tum. manifestdre 2^(^enitentiam

swa so'Slice he afligcS sylfwilles synne na sege ]:)u ic syngode sic enim effugit uoluntarie peccatum, ^ ne dicas peccaui.

7 hwset getimode me unrotlices be gemiltsadre synne nolle ]:>u et quid dccidit mihi triste ; De ^;ro/;zYm^o peccato noli

beon butan ege ne ]?u na ic synne ofer synne ne

esse sine metu. neque adicias 2)eccatum. super ^eccatum ; Ne

lata J?u beon gecyrred to diihtne 7 na yld Jju of dsege on daeg tdrdes conuerti ad c^omi^uw. et ne diffei'as de die in diem ;

na forhoga ]?u mann awegawendne hine fram synne gemun J^u Ne desjncias homine(m) auertentem se a 2^^^^^^^- niemento

Jjset ealle on gebrosnunge we synd se hehsta on hatunge 5'uoniam omiies in corru2)tione s'dmus ; Altissimus odio

* s. predicamus. ^ s. sunt.

42 LIBER SCINTILLARUM.

hgeftS synfulle 7 he gemiltsa"S behreowsigendum si Jju ge- Iiabet ^;ecc«i(ore5 et misertus est imenitentihus ; Con-

cyrred to gode 7 forlset synna J^ine eala beam J^u syn- uertere ad dQum. et relinque ^^eccata tua ; Fill i^ec-

godest na geic Jju eft ac be gerrnm bide ]:>8et hi

casti. ne adicias iterum. sed de pristinis ^ de2)recdre ut re-

beon forgyfene \)e swylce fram ansyne saacan fleah synna TnittantuT tihi ; Quasi a facie coluhri fuge 2)^ccata.

7 gif pvL togenealsehst to j^am he u(nder)fo'S pe et si accesseris ad ilia susG{i)pient te ;

ssede deedbot f>eah })e heo si gehwsede heo na Origenis dixit. Paenitentia quaTnuis sit exigua non

bytS forsewen mid deman rihtwisne god des2ncitur ajmd iudicem iustum deum;

ssede se soSlice se J^e his gyltas gepend^ 7 sona AgustinuB dixit. Ille uero qui suax scelera cogitat. et stdtim

gecyrred by'S forgyfenysse him gelyfe gif Ipn so'Slice Jjsenne conuersus fuerit. ueniam sihi credat ; Si enim tunc

wy(lt) daedbote don Jjsenne fu syngian na miht synna uis j^^aeniYe^i^mm dgere quando pyeccare non potest peccata

jpe forletan naes |?u hi arleas sawl by'S heofud on yfelum te diraiserunt non tu ilia ; Inpia anima pldngitur in malis.

j^aenne heo hiht be godum dum sperat de bonis;

ssede ic wolde \>cet swa ra]?e swa si gecyrred Hieronimus dixit. Utinam tdm cito conuertatur

synfuU to dsedbote swa raj)e drihten gegearwud ys

jpeccator ad ]penitentia{m) qudm cito dlomiwiis /;re/;araiiit5 est.

eac swylce forestiht awendan cwyde na so'Slice tide

etiam prefinu mutare sententiam ; Non enim temporis

l(an)ge asmea'S god ac mid willan syfernysse bot

lo{n)gitudinem requirit dews, sed affectu sinceritatis ^^aenitudo

byS awinsud se f>e so'Slice mid eallum on criste gej^ance 2)ensatur ; Qui enim tota in chriBto mente

g€truwa(5 ]?eah J^e he ealswa mann asliden dead byt5 on confidit. etiamsi sicut JiOTno lap>sus mortuus fuerit in

synna on geleafan his he leofatS on ecnysse to warnigenne 2)eccato. fide sua uiuit in aeteriium ; Cauendum

^ s. peccatis.

LIBER SCINTILLARUM. 43

ys wund seo J^e mid sare bytJ gehaeled fylS flsesces isene est. uulnus quod dolore curatur ; Putredo carnis. ftrro

behofat5 7 ceorfincgisene racenteah fyltSa 7 loccas na synd indiget et caueterio ; Catena sordes et com§ non sunt

cynehelmes tacnu ac wopes 7 teara sac 7 fses-

diadematis signa. sed Jletus et lacrimarum ; Sdccus et idu-

ten waepnu synd. deadbote 7 Isecedom synna for-

nium arma sunt /;ae?^^^e7^^^ae. et remediurn peccatorum .•'

])i pe semtig wamb 7 gyrla hohfull geornfullicur drihten quia indnis uenter et habitus luctuosus. amhitiosius dominwm

bitt god on gecynde mildheort ys 7 gearu J?cci

dejrrecatur ; Deus natura misericors est. et 2)aratus ut

he haele mid miltse pa he na masg hselan (mi)d rihtwisnysse saluQt dementia, quos non potest saludre iustitia ;

god ne he godu gefylS J)e he haligum behet gif hi on- Dqvls nee bona imjdet quae Sanctis promisit. si illi re-

geancyrra'5 to leahtram ne yfelu f>e he synfullum ]:>reat5 uertantur ad uitia. neo mala quae peccatoribus comminatur.

gif hi ongeangecyrrede bee's to hsele mann unrihtwis si illi reuersi fuerint ad salutem; Homo iniquus

se Ipe })urh man forwyr'Sendlice welan gegaderude gif he a- qui ^;er nejas perituras diuitias congregauit. si ali-

hwsenne gecyrred setwindan gewilnatS ece suslu he scyl

quando conuersus euddere cupit aeterna sujyplicia. debet

don J?aet he micelnysse synna maege geemnyttan mid agere. ut multitudinem peccatorum possit exaequdre uber-

genihtsumnysse msegena tate uirtutum ;

sflede bot so'Slice }?eawas awent 7 lange

Hilarius dixit. Paenitudo enim mores immutat. et longa

tida leahtras on prince eages forwyrJja'S gif heartan temporum crimina in ictu oculi pereunt. si cordis

acenned bytS onbryrdnys ndta fuerint conjmnctio ;

ssede ne we sot51ice for gylte beta's gif

Gregorius dixit. Neque enim pro delicto satisfacimus. si

we fram unrihtwisnysse na geswica'S se pe agylte forbodene ab iniquitate non cessdmus ; Qui commisit 2>'^ohibUa.

him sylfum framceorfan scyl for f)am eac forgyfene 7 hine sibimet i2)si abscidere debet pro his etiam concessa .•* et se

44 LIBER SCINTILLAEUM.

gelaectS on Isestum se pe geman on mEestura agyltan rejyrehendat in Tniniinis. qui wieTninit in mdximis deliquisse ;

genoh fremede fram geleafan ys se J^e to donne dsedbote Satis alienus a fide est qui ad agendam poenitentiam

timan ylde geanbidatS to ondraedenne ys pest he na J^senne tempora senectutis ex2)ectat. metuendum est. ne dum

he hopatS mildheortnysse onbefealle on dom dsedbote

S2)erat misericordiam incidat in iudicium ; Poenitentiam

witodlice don ys gefremede yfelu beheofian 7 beheofude na quipipe dgere est 2>&''^2^Qt'^dta mala i^^dngei'e. et plangenda non

gefremman witodlice se pe swa synna bewep'S })aet he swa feah 2)erpetrarej' Nam qui sic peccata deiylorat ut tdmen

opvQ agylte J:)8enne gyt daedbote don 0*5(56 he nat o'S'Se

alia committal . adhuc ^-'^^'^^^^^^^^^ agere. aut ignorat aut

he twyhiwacS god selmihtig swincan hine cy^ ]:>9enne

dissimulat ; Deus omni^;otens lahordre se denuntiat. cum

he stif>e manna j^wyrnyssa byr'S gif hwa )?e be synne duras horninum prauitdtes portal ; Si quis te de peccato

wi(5utan J)rea(S pn andett inran pa. he nat ne forinsecus correxerit. tu confitere interiora qu§ ille nescil ; Neque

sotSlice mseg beon gyfu gecorenra butan ]?ar by(5 forgyfenyss. enim potest esse gratia eleclorum. nisi uhi fuerit uenia

synna ma eornostlice be synfullum gecyrredum J^senne

peccator'um ,' Magis ergo de ^^ecca^ore conuerso quam

be rihtwisum standendum blis bytS on heofene nedbehefe de iuslo stdnte gaudium fit in caelo ; Necessarium

eornostlice ys se pQ wile hine eallum gemete afeormian fram ergo est. qui uult se omni modo purgdre a

synne serest }?a gyltas forceorfan se inra dema gepsmc 2)eccato. j^^^''^^ i2)sas culpas succidere; Internus iudex mentem

swyf)or J)8enne J^a word besceawatS nsefre synfulle to

ipolius. quam. uerba considerat ; Numquam jpeccalores ad

wopum dsedbote gehwurfon gif nane wseron goddra lamentum jpaenitentiae redirent :f si nulla essent honorum

bysena pa. heora gepamc. tugon selc sot51ice synn

exempla quae eorum. mentem trdherent; Omne enim. -peccatum

hefelic ys forj^i heo na geJ^afacS sawle to hehnyssum ahebban grdue est. quia non permittit animam ad suhlimia leudre ;

ne sotSlice ]?8enne forgyfenysse gemett se pe nu gecwemne NequQ enim tunc ueniam inueniet qui modo dptum

LIBEK SCINTILLARUM. 45

forgyfenysse timan forspilde })ar eallunga fram gode na mseg uenie tenipus 'perdidit; Ibi iam a deo non potest

gegearnian pcBt he bitt se Ipe her nolde gehyran ])cst he het Trier eri quod petit. qui hie noluit audire quod iussit.

se Ipe timan gedafenlice dsedbote forspylde on ydel setforan Qui tempus congrue paenitentiae perdidit. frustra ante

rices dura mid benum com regni ianuam cum precibus uenit ;

ssede daedbot na mid worde to donne ys ac IsidoTus dixit. Paenitentia non uerbo agenda est sed

mid deede raj^e byS gebet gylt se J^e raj^e by'S oncnawen facto; Cito corrigitur culpa. qu§ cito cognoscitur

latur so^lice bycS gehaeled wund seo jr'e eallunga fuligen- Tdrdius autejn sanatur uulnus quod iam putres-

dum limum stinccS raj?e heo geedcuca^ gif ra]5or lacnung centibus mernbris fetet. cito reuiuescit .'' si citius medela

by'5 gegearwud witodlice se \>q gewunan deS to synnigenne adhibetuv. Nam qui consuetudinem facit peccandi.

eallunga he bebyrged ys hefig gylt hefige haefS ned- zam sepultus est ; Grande scelus. grandem. habet ne-

behefe bote se J^e eornostlice gewilna'S gewiss beon

cessariam satisfactionem. ; Qui ergo cupit certus esse

on dea]?e be forgyfenysse hal he behreowsige 7 hal ge- in morte de indulgentia .*' sanus peniteat. sanusque per-

fremede manu he bewepe beoS alpwegene cwy'S se witega petrdta facinora defleat; Lauamini inquit propheta

clsene beotS ys sipwegen witodlice 7 claene ys se J^e mundi estote ; Lauatur itaqne et mundus est. qui

eac for'Sgewitene beheofa'S 7 towerde na forlset ys ge- et preterita pldngit. et futura non admittit ^ / La-

J^wegen 7 he nys clsene se J^e beheofa'S Jpset he dyde uatur et non est mundus. qui ^;Za7z^i^ quod gessit

ne he ne forleet 7 sefter tearum J^a J^e he beweop geed- nec deserit. et ^;os^ lacrimas haec ^uae Jleuerat re-

IsecS se \)e so'Slice J^wyrlice lybbende dsedbote on dea'Se petit; Qui autem 2^'^^^'^^ uiuendo ^;oe9^^^e?^^^am in morte

detS frecenfuU ys swa swa so'Slice his genyj^erung ungewiss dgit. 2,)ericulosum est; Sicut enim eius davcmatio incerta

^ ve\ amniittit.

46 LIBER SCINTILLARUM.

ys swa eac forgyfenyss twynol se deedbote f>8eslice de"S est. sic et ^ remissio ^ duhia ; Ille 2>oenitenfia'm digne dgit.

se J^e gylt his bote lalilicre beheofa'S genyf)erigende

qui reatum suum satisfactione legitima j^;?a7^^^i condemnando

gewislice 7 bewepende swa micelum ]:>anon wepende deoplicur scilicet, ac dejlendo .*' tanto in deplordndo 2>'i'ofundius.

swa micelum swa he wuna^ on synnigende lencg pesih Ipe qudnto extitit in 'peccando inolixius; Qudmuis

senig si synfull 7 arleas gif he to dsedbote byS gecyrred quisque sit 2)6cc(^tor et iTninus si ad penitentiam conuertatur.

begytan hine magan forgyfenj^sse gelyfe efstan scyl to consequi se j^;osse ueniam credat ; Festinare debet ad

gode hreowsigende anra gehwylc J)a hwile Ipe he maeg ]>ait he deum paenitendo unusquisque dum 2;6i{<?s^. ne

na gif J:)8enne he maeg nele eallunga Jpsenne he late wyle si dum po^es^ ndluerit. omnino cum tdrde uohterii

na mage swj^^j^or geblissa^ god be sawle geortruwudre 7 non 2>ossit ; Am2)lius laeiatur dens de anima des2)erata. et

hwilon gecyrredre J^senne be f)8ere seo '\pe naefre wuna"S aliquando conuersa ^ quam de ea quae nuraquava. extitit

forspilled ma ys so(51ice bliss beforan gode 7 englum his 2)erdita; Plus est enim gaudium coram. deo et angelis eius

be J>am se fram frecenysse by'S alysed J^semie be f)am ]?e nsef- de eo qui a /^eWcitZo liherahitur. quam de eo qui nutn-

re na cuj^e synne frecenysse swa micelum swa socSlice geun- quawj nouit 2^^ccati periculum; Quanta enim con-

rotsatS f>ing forspilled swa micele swa ma gif hit byc5 funden tristat res j^;^rcZ?^a tanto magis si fuerit inuenta

geblissa'S manega mid upplicre besawene gyfe on ytemystum laetijicat ; Multi su2)erna res2)ecti gratia, in extremis

hyra to gode beo(5 gecyrrede f>urh daedbote swa hwylce suis ad deum reuertuntur 2^^^'^ 2;ae'?^^7en^^am .•' quaecumqxxe

yfelu hi dydon mid deeghwamlicum wopum he afeormia(5 mala gesserunt cotidianis Jletibus /;ttr^aw^.

7 on godum dsedum yfele deede awenda'S f)am rihtlice atque in bonis factis mala gesta covcimutant. quibua iuste

eall Ipset hi agylton by'S forgyfen for]?i hi pset hi yfele totum quod deliquerant ignoscitur. quia i2)si quod male

* s. est. ^ s. eiiis.

LIBEK SCINTILLARUM. 47

dydon behreowsigende hi oncnawa'S ys so'Slice daedbot gesserunt J^;«e7^^<e?^c?o cognoscunt ; Est autem ^;ae7^^Ye9^<^a.

Isecedom wunde hopa hgele J^urh pB, god to mild-

medicaTnenturn uulneris Z sjyes salutis. iter quam d&as ad mise-

heortnysse ys geclypud seo na on tide ys awinsud ac on deop- ricordiam ^;rowc»ca<«^r. qu^ non temjyore fensatur. sed profun-

nysse wopes 7 teora dsedbot so'Slice naman onfeng

dilate Jletus ac lacrimarum. ; Paenitentia autem nomen sumjysit

fram wite on f>am sawl ys gecwylmed 7 ys adydd flsesc a ^;oma. qua anima cruciatur. et mortijicatur cdro ;

eft ys gecweden ]:)a \)Q socSlice daedbote doS f)ar aefter Item elicit ur. Qui uero 2;/7^^^e?^^?am dgunt. i^oinde

loccas 7 beard feda^ J)8et hi geswutelian genihtsumnyssa capillos et hdrb^m. nutriunt. ut demonstrent habundantiam.

leahtra mi j^am heafud synfulles ys gehefegud loccas so'Slice crim,inwm. quihus cajmt 2^^^^^^^'^^^ grauatwv ; Ca^nlli enim for leahtrum beo^ underfangene eal swa hit gewriten ys mid loc- 2)ro uitiis acapiuntur. sicut scri2)tum est. crini-

cum synna hyra anre gehwylc by'S gewri]:)en J?urh hseran hus ^;ecca^o?*um suoruTn unusquisqne constringitur ; Per cilicium

witodlice gemynd ys synna 7 for J^i on bam daed- qui2^2^e recordatio 6st. peccatorMm.. et id circo in utroque paeni-

bote we do's ge pcet we on onbrydnysse hgeran we oncnawan tentiam. dgimus. ut et in con2)unctione cilicii cognoscamus

leahtras J^a we ]:>urh gylt adrugan on daedbote witod- uitia quae ^;er cul2)am commisimus ; In 2>ctenitentia nam.-

lice na swa ys to besceawigenne gemet tide swa que non tain consideranda est mensura tem2)oris quam

sares swa micelum swa wees on yfel hreosende modes doloris ; Quanta fuit in maluTn abru2)ta mentis

atihtincg swa micelum need ys pcet si on lufe estfulnyss intentio. tdnta necesse est. ut sit in dilectione deuotio ;

twyfeald ys so'Slice hreowsunge geomerung ofjj^e J^aenne we heo- Duplex est autem, jp<2ew?^e72^me gemitus. uel duxn. ^;Zan(72-

fia'S poet we yfele dydon o'SSe J)8enne we na dydon ]5aet we TTius quod male gessimus. ve\ dum. non egimus quod

don sceoldon se so'Slice so'Se hreowsunge de'S se pQ ne dgere dehuerdmus ; Ille autem veram. 2)6nitentia7n dgit. qui nee

behreowsian forSgewitene forgym'S ne J^aenne gyt behreowsi- penitere ^^re^eri^a neglegit. nee adhuc peniten-

48 LIBER SCINTILLARUM.

gende agylt gif god ys fram ytemystum gecyrrednyss betere da eommittit / Si bona est ah extremis conuersio, melior

swa J^eah ys seo ])e feorr ser ende byS gedon f)set fram J?ysum tdmen est quae Ibnge ante Jinem. ctgitur. ut ah hac

life orsorblicur si gefaran on J^ysse worulde dsedbote wyrc- uita securius transeatur ; In hoc saecu?o |;aen2^e7i^iam oj^er-

endum godes mildheortnyss hylp'S on towerdum sotSlice antih\is dei rnisericordia suhuenit. in futuro autem

eallunga we na wyrceacS ac gescead weorca ura we iam non 02)era7nwc sed rationem ojyerum 7^ostroru^l ^;6n-

gesetta^ nan georwenan scyl forgyfenysse J?eah ]5e he abutan imus ; Nullus desjyerdre debet ueniam. etidmsi circa

^ende lifes to daedbote si gecyrred gif we so'Slice hreow- jinem uitae ad 2>oenitentiam coyiuertatur ; Si enim peni-

sigende wyr^e gode dseda do(5 stiSnysse his on^ milt- tendo digna deo acta gesserimns. seueritdtem, eius in cle-

sunge we awenda'5 god se )?e us yfele forJ^^ddigatS na mentia7n commutdmiis. dens qui nos malos tolerat. non

twy ys f)8et he gecyrredum mildelice forgyfe swa swa dubium est quod conuersis clementer ignbscat ; Sicut

so'Slice hit na gedafena^ gemunan synne willan swa need ys eniTU non oportet reminisci jpeccati affectum., sic necesse est

anra gehwylcne his on wepende gemunan synne

unumquemque suum in deflendo commemorare jpeccatuva ;

gelc synn ]:)urh dsedbote onfehS wunde hsele

Omne peccatum. per poenitentiam recipit uulneris sanitatem ;

naht so'Slice wyrse J^senne his gylt oncnawan na ne bewepan Nihil autem peius quam culpam agnoscere. nee deflere ; on Jjysum life foran hreowsunge geopenaS freohdom sefter In hac uita tantum p§nitenti§ pdtet libertas. post

deaj^e so'Slice nan ]?reagincge ys leaf behreowsigendum mortem uero nulla correctionis est licentia ; Paenitentihus

godcund milts hylp'S 7 |?urh dsedbote forgyfenyss diuina dementia suhuenit. et per poenitentiam indulgentia

b^'S geseald wund geedleht latur by'S gehseled eefter datur ; Uulnus iterdtum. tdrdius sanatur ; Secundum.

adle to agyldenne ys Isecedom sefter wunde to gegearwig- morhum inpendenda ^ est medicina. iuxta ulnus adhihen-

enne synd Isecedomas da sunt remedia ;

^ largienda.

LiBER SCINTILLARUM. 49

ssede swy):)e heard 7 f>earle to besargienne ge- Caesarius dixit. Ualde dura et nimium dolenda con-

sceaft ys eelce ontihtincge 7 bigencg lidiaman agyldan ditio est. omnem intentionem. et studium corporis inpendere^.

7 weestm na onfon sefter geswince segtS soc51ice sum et fructwm non recipere post laborem ; Dicit enim aliquis.

J^senne ic to ylde cume ]:)8enne to dsedbote Isecedomum cum ad senecfutem. uenero Z tunc ad poenitentiae medicamenta

ic fleo for hwi Ipsdt be hyre tyddernyss mennisc gej?rist- confitgiam. qudre hoc de se fragilitas Jiumdna presu-

laece J^senne heo senne dseg lifes hyre on anwealde neefS mat. cuvoi ununi diem uitae suae in potestate non habeat y

unrihtwisnysse so'Slice ure gif we oncnawa'S god for- Iniquitatem enim. nosiraTn si nos agnoscim^us deus ig-

gyfS maenige so^lice hi gelyfdon lange timan lybban 7 noscit ; Multi enim se credebant longo tempore uiuere et

swa hi dea'S fserlic setbrsed ]:)8et hi na to J^eere hvvilend- ita illos mors repentma subtraxit. ut nee ad illam momen-

re mihtan daedbote becuman we forsceamia'S nu

tdneam potuissent p^nitentiam peruenire ; Erubescimus modo

on lytliim timan dsedbote don 7 we na ondrseda'S butan pdruo tempore paenitentiam. dgere. et non timemus sine

selcum ende ece suslu ]9olian se \e so($lice for

ullo terTTiino aeierna supplica sustinere ; Qui enim pro

synnum him sylfum na ara'S god ra'Se him forgyfenysse peccatis sibi ipsi non pdrcit. d^us cito illi indulgentiam.

syl(5 tribuit ;

X.

be forhsefednysse. De Abstinentia.

drihten segtS on godspelle eadige ]:»a f>e hingriatS 7 DominViS dicit in aeuuangelio. Beati^ qui esuriunt et

Jjyrsta'S rihtwisnysse for ])i pe hi bee's gefyllede sitiunt iustitiam. quoniam i2)si saturabuntur ;

se J^e ytt na etende

Paulus a^^osto/us dixit» Is qui manducat. non manducdnteni

* i. uti. ^ s. sunt.

50 LIBER SCINTILT.APJJM.

iia foihogige 7 se Ipe na ytt etende na deme

non S2)ernat. et qui non manducaf. manducantem non iudicet.

se 'pe so^lice ytt drihtne he ete ]:>ancas so'Slice he do

qui enim manducat. domino manducet. gratias enim dgat

gode 7 se J?e na ytt drihtne he ete 7 f)ancas he do deo. et qui non manducat domino 7nanducet et gratias dgat

gode aelc gesceaft godes god 7 naht to forwyrpenne |:)aet deo ; Omnis creatura dei ^ bona, et nihil reiciendum ; Quod

mid J?anca dsede bytS onfangen si gehalgud so'Slice f)urh cum gratiarum actione ^;erc^jL>^i^^r. sdi^nciijlceiur enim 'per

word godes 7 gebed uerhum dei et orationem ;

ssede rihtwis ytt 7 he gefyltS sawle his Salomon dixit. Justus comedit et rejylet anim^am suava,

wamb so'Slice arleasra ungefyllendlic sawl gefylled trytt uenter "^ autcTn iTujnorum insatiabilis ; Anima saturdta calcahit

beo-bread sawl hingriende eac biter for swetum he nimtS fduum ^ ; anim,a esuriens et amdrum ]pro dulce sumit ;

se l^e forhaebbende ys he togeyctS him if Qui ahstinens est. adiciet sihi uitam, ;

ssede ge|?anc metta on idehiysse geweregud Agustinus dixit. Mens ciborum. inanitdte lassata"^

ne forspil'S gebedes strenccSe naht frama'S eallura dsege lang non jjerdit orationis uigorem ; Nihil ^vodest tota die longwm

adreogan fsesten gif aefter f>am metta oferfylle o'St^e ofermicehiysse ducere ieiuniuvn. si jpostea ciborum satietate uel nimieiate

sawl by'S ofersymed sy eornostlice gemedemud set metes 7 ge- anima ohruatur ; Sit ergo temperatus cibus escae^ et in-

leht lichaman ures eor(5e J^ornas galnyssa na Gen's

rigata corporis nostri terra, spinas libidinuvo. non germinabit ;

swylc ys flaese J^set sefter manegum dagum onfeh'S mete eall swylc Qualis est cdro quae post multos dies peicipit cibum. talis

ys sawl seo na sinngallice by'S fed mid godes worde eft est anima qu§ non assidue pdscitur dei uerbo ; Item

ys gecweden se pe na maeg fsestende hine gehselan he maeg dicitur. Qui non potest ieiundndo se curdre. potest

mid gelmyssan alysan god hit ys fsestan ac selre ys elemosina redimere ; Bonum est. ieiundre. sed melius est

' s. est. ^ s. est. "^ hunigcamb. ^ fatigata

LTBER SCrNTILLARUM. 51

selmyssan syllan for J^i selniyfs genihtsumaS butan fsesteiie elemosinani dare. quia elemosina sufftcit sine ieiunio.

fsesten na genihtsum(a'5) butan selmyssan fpesten mid gelmys- ieiuniwm Twn siifficit sine eleniosina; leiuniwm cum elemo-

san twyfeald god ys fsesten so'Slice butan selmyssan sina duplex hormm, est. ieiunium, uero sine elemosina

nan god ys swylc ys fgesten butan selmyssan

nullum, bonum est / TcUe est ieiunium sine elemosina.

swylc ys butan ele blacern swa swa blacern pe butan ele qualis ^ sine oho lucerna ; Sicut lucerna quae sine oho

bytS ongeled smeocan mseg leolit habban na mseg swa accenditur fwmigdre potest luceni habere non potest y ita

* fsesten butan eelmyssan fleesc witodlice hit cwylm'S ac ieiuniu7ii sine elemosina cai'nem quidem. cruciat. sed

soj^re lufe mid leohte sawle na onliht caritatis lumine ani^uMn non inlustrat ;

saede faestene gemetegude scylon beon "pcet hi na HieroniiYms dixit. leiunia moderdta debent esse. ne

J^earle geunhaelan maga for pi gehwsede 7 gemetegud nimis debilitent stc^machum. quia modicus et teniperdtus

mete flaesce 7 sawle nytlic ys fsett wamb na acenS cilus carni et anim§ utilis est ; Pmguis uenter non gignit

andgyt gehwsede full wamb e]?elice be fsestenum cnitacS sensum. tenue'in ^. plenus utnter facile de ieiuniis disputaf ;

betere ys soSlice magan sargian J^senne gej^anc swa micel Melius est enim stomachwni doler{e) quam meniem ; Tantwm

f)e fsesten ongesete swa micel swa })u forberan miht micele tibi ieiunium inpone. quantum ferre potes ; Multo

betere ys d£eghwamlice lytel J^senne seldan genoh niman mslius est cotidie pdrum, quam rdro satis sumere ;

ren se selost ys gif he na oferflowendlic ny|?erastih^ on Pluuia ilia optima est si non superjlue descendat in

eorj^an 7 fserlic 7 swiSlic storm on hryre landu forhwyrfS terram .^ subitusque et ni7nius imber in preceps drua subuertit ;

on J^am eac wyrtum onblawende gehwylce 7 hefige to for- In ipsis etiam lejuminibus infiantia quaeque et grduia decli-

bugenne synd 7 naht f^u wite gelsedan cristenum geon- nanda sunt .*' nihilqixe scias conducere christianis ado-

^ s. est. '^ i. siibtilis.

E 3

52 LIBER SCINTILLAKUM.

gum swa mete wyrtena 7 bryne lichamena mid cealdrum lesce7itib\xs ut aeswin hblerwrni ardorqvie corjyoruin friyidioribus

estum to temprigenne ys wel manega lif clsene gyrnende aepulis terajperandus est ; Nonnulli uitam j^itdicara appetentes

on middan wege hi fealla'S J^senne hi J^a ane forheefednysse in medio it mere corruunt. dwm. solam abstinentiam

flsesca beraS 7 mid wyrtum hi syma'S magan naht

cdrnium portant. et leguminibvLS 6nerant stomachum ; Nihil

swa oneelS 7 tinelaS lima gecyndlima J^eenne gemylt sic inJldTnmat et titillat membra genitalia. quam indigestus

mete fyl tobrocen fyl 7 alocen fyl spser mete 7

cibus ructusque^ conuulsus'^^ Parens cibus et

symle wamb Lingrigende mid J?ryfealdum fsestenum by'S fore-' semper y^nter esiiriens. tridudnis ieiunils prefer-

boren aiidgyt J^enunge gearwigende gode J^yh'S symle 7 tur ; Sensus offlcium exhibens deo. uiget semper et

J?ynne hit byt5 fsestenu waeccean selmyssan 7 oj^re J^tis gerade tenuis Jit ; leiunia. uigiliae. elemosinae. et cetera huiiihmodi

geicean god ure scylon na oferhelian synne se for-

aibgere bonum. nostrum debent non ueldre peccatum ; Ille db-

hsebbende wer to gelyfenne ys se ])e leahtra ealra fri stinens uir credendus est. qui uitioruvn omnium liber

seworden ys na so'Slice to getellene y% forhaefednyss }?ar effectus est ; Neq\xe enim reputanda est abstinentia / u-

J)ar bytS wambe fyll sefterfyligende lima his J^a

bi fuerit uentris saturitas subsecuta ; Membra sua quae

gynd ofer eorj^an hi cwylmacS J^senne oferwenodne lichaman sunt super terrain Tnortijicant. quando insolens corpus

fsestena mid geedertangnysse J^reageatS naht ongean forhaef- ieuniorum. continuatione castigant ; Nihil contra absti-

ednysse dotS J^a "pe win naes for druncennysse ac ])cet an nentiam faciunt .*' qui uinum non pro ebrieiate. sed tantum.

for lichaman hsele onfohS ne f)8et him bring(5 willa ^ro corporis salute percipiunt .•' nee hoc eis qffert uoluntas.

ac ge]:>afa^ seo untrumnyss forhsefednyss metta ana na sed permittit injirmitas ; A bstinentia ciborum sola non

genihtsumacS butan weorcu gode hyre boon gej^eodde sufficit. nisi opera bona ei iungantu/r ;

^ i. egestus. ^ i. clisrupt?(.s.

LIBEE SCINTILLARUM. 53

fsede ma ys sofelice wordes mid fodan liflic Gregorius dixit. Plus est enim uerbi pdbuJo uicturava

on ecnysse ge]?anc gereordian ]?8enne wambe sweltendlices in perpetuum mentein reficere. quam. uentrem moritur^

flsesces eor'Slicum hlafe gefyllan mid mete lichama by"5 gefedd carnis terreno pane satidre ; Ciho corpus ^^ascz'^^^r.

mid arfsestum weorce gast BJ'S gefedd forhaebbende 7 wij^er- pio 02)ere spiritus nutritur ; Ahstinentes et arro-

werde mid forhaefednysse witodlice lichaman hi gewaeceatS ac gdntes ahstinentia quidem corpus afficiunt .•* sed

|:)urh gewilnunga gyfernysse middanearde hi jpeowiacS })8enne pev desideria gulae mundo seruiunt ; Cum

gej?anc na to bebodum so'Sre lufe by'S atiht gewiss ys butan mens non ad precepta caritatis tenditur. restat pvocul

tweon l^set Ipnrh. forhgefednysse flaese si gehlsensud na so'Slice dubio ut per ahstinentiam cdro maceretur ; Non enim

gode ac him sylfum gehwylc fsest gif he ]?a J^e he to tide deo sed sibi quisque ieiunat. si ea quae ad tempus

wambe setbryt na onsehtum sylt5 ac wambe sefter j^am uentri subtrahit. non inojnbus tribuit. sed ueniri postmodum

to biingenne gehealt to mynigende synd forhsebbende \>oet offerenda custodit ; Ammonendi sunt abstinentes ut

hi witan J^aet |:>senne gelicigende gode forlisefednysse tobringaS nouerint quia tunc placentem deo abstinentiain bfferunt.

})9enne hi J^a \)G hi him of fodum setbreda'S behofigendum cum ea quae sibi de alirnentis subtrahunt indiyentibus

bee's forgyfene largiuntur ;

saede f»a f)e soSlice fram mettum forhabbaS 7 Isidorus dixit. Qui enim a cibis abstinent et

hi j^wyrlice do's deoflu hi geefenlaecea'S ]:»a soSlice fram prdue dgunt demones imitantur ; llli autem. a

mettum wel foihabbaS ])du fram yfelum dsedum oSSe fram cibis bene dbstinent. qui a malis actibus uel a

middaneardes gyrninge faesta'S of mettum soSlice galnyss mundi ambitione ieiunant ; Escis enim, libido

wyxt mid faestene galnyss byS oferswi]:)ed J^aet ys fullfremed crescit. ieiunio luxdria super atur ; Hoc est perfectum

7 gesceadwislic faesten f^aenne ure mann uttra faest et rationabile ieiunium. quando noster homo exterior ieiunat,

t

54 LIBETl SCINTILLARUM.

se inra gebitt j^urh fsesten eac swylce diglu geryna interior orat ; Per ieiunium etium occulta mysteriorum

bee's onwrigene 7 godcundes haligdomes digki bee's geopenude reuelantur. diuiniqiie sacramenti archdna ]panduntur ;

fsestenu strange flana synd ongean cestunga deefla

leiunia fbrtia tela sunt aduersus tem,2)tamenta daemoniorum.

ra})e se'Slice f)urh ferhaefednysse bee's efercumene unclaene cito enim per abstinentiam deuincuntur ; Inmundi

seSlice gastas |?ar ma enstandaS \)ddv j^ar hi swyf)er geseo'S enim. sjiiviius. ihi mdyis insistunt ^ ubi pZw5 uiderint

mete 7 drenc flsesc seSlice f'senne hit ged )?yrst )?8enne hit escam et potum ; Caro enim tunc deiim sitit. quando

):)urh faesten ferhsefS 7 ferdriiwa'S ferhsefednyss geliffsestaS 2)er ieiunium dhstinet et arescit ; Ahstinentia uiuijicat

gemetegude 7 hee ofsIyhS eferflewendlice bee geliffaest sawle TYioderdta. et occidit supeijlua. uiuijicat animam.

lichaman heo acwelS sume ungeleaffullice ferhabbaS )?8et corpus necat ; Quidam incredihiliter abstinent. ut

mannum carfullum na ferhaefednysse willan fram sete flaesca hominibus curiosis non abstinentiae uoto. ab esu cdrnium.

hi behataS Jja sw_v]?or to enscunigenne synt for]:>i gedes se suspendant^ / hi potius execrdndi sunt quia dti

gesceafte brycum menniscum fergyfene awyrpaS byS ferhegud creaturam usibus humdnis concessam reiciunt ; Spernituv

suSlice fsesten J^set on sefene mid gefyllednysse metta enim ieiunium. quod in ues2)era repletione ciborum

byS gereord bycS ferhegud faesten f)aet on aefen estuni rejicitur ; Spernitur ieiunium quod in ues2)erum deliciis

by'S ameten eahie seSiice daeg estas en gef>ance grunaS con2)ensdtur ; Tota enim die aqmlas in cogitatione ruminat.

se ]?e to gefyllene gyfernysse to eefenne him estas macaS qui ad explendam gulatn ad ues2)era sibi dilicias preparat;

lichaman uuhaelS ermaete eac rasegenu sawle tebryc'S 7 ge- Cor2)oris debilitas nimia etiam uires anim§ frdngit. men-

f)ances ingej^anc deS adrugian ne hit na framaS aht gedes tisqne ingenium facit marcescere. nee ualet quicquam boni

j:)iirh wanhselSe gefiemman swa hw.Tefc seSlice en hySj^e 7 ^;er inbecillitatem ^>eiy?c(?r€ ; Quicquid enim cummodo et

^ i. polliceantwr.

LIBER SCINTILLARUM. 55

on temprunge by'S halwende hit ys swa hwget so(511ce [dearie 7 tempera7nento Jit .•' salutare est ; Quicquid autQva nhnis et

ofer gemet ys cwyldbaere hit bycS 7 bigencg his on ultra modum est. ^;^r?^^c^os^^m fit. studiumque suum in

wij^ersednysse went lichama so'Slice ]:?sene J^e forhaefednyss contrariu^n iiertit ; Corjnis auteifn quod ahstinentia

tobryc'S cosiung na hern's swa swa ealle flsesclice grsedignyssa frangit. temptatio non urit ; Sicut omnes carnales cu2nditates

mid forhaefednysse beoS forcorfene swa ealle sawla msegenu ahstinentia resecantur. ita omnes anim§ uirtutes.

ettulnysse mid lealitre beoS toworpene na so(51ice senig aedacitatis uitio destruuiitur ; Neque enim quis2)iam.

meeg maegen fullfremednysse sethrinan butan he ser wambe potest uirtutem 2)eYfectionis attmgere. nisi 2^'"'^'^^ uentris

gewylde oferfylle edomduerit ingluuieni ;

na wel we magan wacian j^senne mid estum Basilius dix\i. Non bene possumus uigildre. cum ddpibus

byS wamb gesymed wseccum hoga gej^eodan fsestenu pcet pu fuerit uenter onustus ; Uigiliis stdde co2)uldre ieiunia. ut

on eallum maegenum scinan mage swa horsum midlu synd cunctis uirtutibuB fiorere possis ; Sicut equis frena sunt

on to asettenne swa heortan ure mid faestene synd to gemidlig- injponenda. ita corda nostra ieiunio sunt fren-

enne mettas so'Slice manega na ]?8et an heortan ure ac anda ; Esc§ enim plurime. non solum, corda Tiostra .•* sed

eac lichaman 7 sawle hi deria'5 naht na frama'S wambe etiavci coiyus et anim^am. ledunt ; Nihil prodest uentrem

fram mettum acwellan 7 f)a sawle offeallan mid })olungum ah escis necdre. et animam obruere passionibuB ;

swylcne Ipe gegearwa la beam J^aenne pn wylle faestan J)aet J^aenne pn Talem te exhibe fili cum uolueris ieiundre. ut cum.

J)e fraw mettum forhaef(st) forhaebbe eac tungan J)ine fram te a cibis dbstines. abstineas et linguam tuava. ab

unalyfedum wordum lichaman uton began mid faestenum 7 inlicitis uerbis ; Corj^us exerceamus ieiuniis. et

gef)anc uton afeormigean fraw leahtrum to wacigenne so'Slice mentem, jourgemus a uitiis ; Ad uigilanduia. autem.

micelum faesten frama'S swa swa soSlice cempa mid micelre 7nultum ieiunium prodest ; Sicut enim miles cum plurimo

56 LIBER SCINTILLARUM.

byrj^ene geliefegud by'5 gelett to gefeolite swa eac by'S gelett onere pregraudtus inpeditur ad bellum. ita et in^peditur

munuc to wsecceum ]:»8enne he metta mid cystignysse weal's monachus ad uigilias. cum aescdruim largitate feruescit ;

oft so'Slice Jpurh metta grsedignysse bee's tobrocene magan Sepe enim per ciborum auiditatem^. franguntur stomachi

msegenu eac swylce genihtsumnysse blodes 7 dropena 7 uires. nee non abundantium sanguinis et colerdrum et

manega sencnyssa metta of rumgyfulnysse we J^olia'S plurimas egritudines escarum largitate jpatimur :

hwaet frama'S gif we flsesc ure mid fsestenum Caesarius dixit. Quid jprodest si carneyn nostram ieiuniis

7 mid wseccum we swencean 7 ge]:»anc ure na gebet-

et uigiliis adjligdmus ^ et mentem no^iram non emen-

an oScSe Jja \^ inran synd na hselan on gegaderung- demus .*' aut quae interior a sunt non cur emus ^ In conlationi-

um ys gecweden swa micelne him sylfum mete anra gehwylc bus dicitur. tantum. sibi cibum unusquisque

gyfe swa underwrej^ung lichaman na swa micel swa

concedat. quantum. ^ sustentatio corj^oris. non quantum^

gewilnung flaesces gym's f)a f)e oferswy]?e mettum bruca'S desiderium carnis exjposcit ; Qui nimium cibis utuntur.

swa micele swy]?or wambe gewsecea'S swa micele ma hi an- quantomagis uentrem corrumjpunt. tantomagis sen-

gyt astynta'S on life yldryna ys gecweden swa swa sum obiundunt ; In uita patrum c^icitur. Quem.ddmodum

so'Slice lig beam's holt ealswa gesih'Sa yfele acwenc'S eniTU Jldmma conbiirit siluam, sic uisiones 7nalas extinguit

hungor se j^e forhseltS inno'S his he lytla'S leahtras witodlice esuries ; Qui continet uentrem suum. rninuit uitia ; Nam>

se '\)Q by'S oferswy'^ed fram mettum he geeacna'S leahtras fod- qui uincitur ab escis. augmentat uitia ; Incre-

a fyres holt 7 foda wambe mete micel treowu

mentum ignis silua^. et incrementum* uentris esca multa ; Ligna

micele micelne uppahebba'S lig genihtsumnyss so'Slice

7nulta magnam extollunt jidmmami abundantia autem

metta fett gewilnunga yfele lig by'S glytlud

escarum nutrit desideria 7nala ; FlQ,mma minuitwv deftc-

^ i. per anaritia7w. ^ s. exposcit. ^ s, est. * s. eat.

LIBER SCINTILLARUM. 57

igendum holte 7 metta gelytlung forscrincan de^ gewilnunga iente silua. et escdrum mdigentia\ marcescere facit desideria

yfele gewilnimg metes Gen's unhyrsumnysse 7 byrgincg mala ; Desiderium esc§ genuit inohoedientiavn. et gustus

swete utanydde of neorxena wonge manega mettas gegladiaS suduis expulit de ]paradiso ; Mult^ esc§ delectant

gyfernysse hi fedaS so'Slice wyrm forligre semtig

gtUam. nutriunt autem. uerrnen fornicationis .•' udcuus

inno'S on gebede wacian deS witodlice se J?e gefylled ys uenter in oratione uigildre facit. nam qui re/pleius est

slaep ongebrinctS hefigustne swa swa socSlice lig

somnum infert grauissimu7n ; Sicut enim Jidmmam,

fyres on ceafa yrnende sethabban ys unea]?elic swa eac ignis in pdleas currentem retinere est injoossibile .•" sic et

galnysse onraes byrnende innof)e gefylledum aethabban ys libidinis imj)etum ardentem ventre satiato retinere est

ujimihtelic 8ef)m recelses gefylS lyfte 7 gebed forhseb- injpossihile ; Udjpor timidmatis replet derem. et oratio ^ absti-

bendis stenc drilitnes gemet gedafenlic gefyl'S fset nentis odoratum domini] Mensura conjpetens rejplet uds,

wamb sot51ice tobrocen na segtS genoh ys ]?olunga eac swylce uenter uero disrujptus non dicit sujfficit ; Passiones etiam

7 leahtras lichaman ure gif mid hungre feestena 7 waec- et uitia corporis no^iri si fdm,e ieuniorum. ac uigi-

cena mid geswince beo(5 ahlaensude })8enne wij^erwennena ura

liarum labore macerentur y tunc aduersariorum nostrorum

deofla by(5 genyf)erud msegen demonum humiliatur uirtus

XI.

be forlaetendum worulde. De Eelinquentibus ssieculwn.

segtS on godspelles selc se pe forlsett^ bus Dommus dicit in aeuuangelio. Omnis qui reliquerit domos

o'5'Se gebrof)ru otSSe geswystra o'S'Se feeder o'5'Se modor ocScSe uel /ratres aut sorores. ant patrem. aut matrem. aut

^ i. paucitas. ^ s. repplet.

58 LIBER SCINTILLABUM.

wif o'SSe beam o^'Se dohtra o'SSe seceros for namen uxorem. aut filios. aut Jilias. aut dgros propter nomen

minum hundfealdlic he onfall's 7 lif ece he ah

meum .•' centujplura accijoiet. et uitam. aetemam possidehit ;

se apostol ssede nelle ge beon geedhiwode J?issere Paulus ajooBlolvis dixit. Nolite conformdri huic

woruldre ac beo'5 geedhiwode on niwnysse andgytes eowres pcet s-deculo. sed reformamini in nouitate sensus uestri. ut

ge afandian hwaet sy willa godes god 7 wel gecweme 7 probetis qu§ sit voluntas dei bona et bene pldcens et

fullfremed ]?a ]?e bruca'S j^ysum middanearde swylce hi na perfecta ; Qui utuntur hoc mundo. tamquam non

brucan utdntur

se apostol ssede swa hv^ylc eornostlice wyle freond lacohus apo^tolxis dixit. Quicunqvm ergo uolderit ainicus

beon worulde j^issere feond godes by'S geset esse saeculi huius iniinicuB dei constituitur;

saede gecyrr to gode 7 forlset synne ]?ine Salomon dixit. Conuertere ad dexxm et re^m^'ue peccata tua ;

saede synd sume |?a epelicur ealle hyra Agustinus dixit. Sunt quidam qui facUius omnia sua

})earfum godes todsela'S Jjsenne J>8et hi f)earfan godes pauperibus dei distrihuunt. quam ut ipsi pauperes dei

gewyrj^an Jidnt ;

ssede msenige ongunnenum so^fsestnysse wege Hieronimus dixit. Multi coepta ueritatis uia

gehsefte worulde lustum of middum si'Sfsete bee's ongean-

cdpiti SRecvili uoluptatibus. de 7nedio itinere reuertun-

gecyrrede e]:)elicur woruld f>8enne lust byS forhogud tur ; FacUius saecu^um. quam uoliiptas contemnitur ;

maenige welan forlaetende leahtras hi na forlaeta'S yfel hit Multi diuitias relinquentes. uitia non relinquunt ; Malum

ys ]?8et we na on jpam bigenege j^eowia'S on j^am J^e we begytene est. quod non in eo studio seruimus. quo qu^sita

seceacS anra gehwylc J^ses weorcu }?e he deS J?aes sunu

quaerimus ; Unusquisque cuius opera dgit. eius Jllius

he ys genemned crist fylian gewilnigende gif \)u hsefst on appellatur ; Chr\'&tmn sequi cupiens si hdbes in

LiBEn scintillakum:. 59

gowealde f^incg J^in becyp gif p\i sotSHce n^efst of mieelte potestate rem tuava. uende. si uero non habes mdgno

byi|?ene alysed f)U eart eall so'Slice gode sealde se pe bine onere liheratus es ; Totum enim deo dedit. qui se

sylfne brohte eaj^elice forhogatS ealle |?e bine sylfne symle i2)suTn ojptulit ; Fdcile contempnit omnia qui se semper

beon J^enctS sweltenne ee pe wyle beon fulfremed msen- esse cogitat moritui'um ; Qui uult esse pevfectus. multitu-

igeo manna f>enunga 7 gretinga 7 gebeorscipas swylce dines hominum officia et salutationes et conuiuia quasi

racetan forfleo lusta ic wolde pcet paet we wi'Ssacan

catenas fugiat uolujptdtum ; Utinam quod renuntidwus

worulde willa si na neod nacodne crist nacode

saecu/o. uoluntas. sit non necessitas ; Nudum cArlstum. nudam

rode cristes folga drihten ma segtS sawla gelyf-

crucem clmsii sequere ; DoimnMS mdgis qu§rit animas creden-

endra J^aenne sehta tiuxn quam opes ;

ee ))e wyle god agan wicSsace middanenrde Amhrosius dixit. Qui uult denm possidere. renuntiet mundo.

pcet si him god eadig eeht se na wicSssectS middaneaide ut sit ilU deus beata possessio ; Is non renuntiat mundo.

pdiVa eort51icre gebte gegladatS gyrnincg f^eenne his ageiie cui terrenae possessionis delectat amhitio ; JJum sua

gehwylc na forlfet middanearde fees godu bsefS quisqne non relinquitif mundo cuius bona r^U'net

J?eowatS seruit ;

ggede se pe heofenlices lifes swetnygse on swa mic- Gregorius dixit. Qui caelestis uit§ dulcedinem in quan-

elum swa his miht ge|?afa(5 fullfremedlice oncnaew^ pa. pe he turn. possibilitas ad7nittit perfecte cognouerit. ea qu§

on eor]:»an lufode lustlice ealle forlaet swa hwylc wit-

in terris amdicerat libenter cuncta derelinquit ; Quisquis igi-

odllce eallunga ece lif oncneow mid his mode

tur iam aeiernam uitam, cognouit. apud eius animuva

tidlice wsestmas waciaS adrige eornostlice fylj:>a Jjwyres weorces temporales fructus uilescunt ; Tergat ergo sordes praui operis ;

se J^e gode gearwat5 hus modes gecorenne so'Slice swa to qui deo preparat domu/n mentis ; Eltcti enim sic ad

60 LTBEE SCINTILLAIIUM.

godum efstatS Ipcet eac hi to yfelum to gefremmene na ongean- bona tendunt. ut ad mala perpetranda non red-

gehwyrfan se pe so'Slice \)(jet he full'ce mseg don he dec5 fullic eant ; Qui autem quod jplene ^potest dgere dgit. plene

pcet god behet he onfehS micele ge forlsetaS gif gewilnunga qicod deus promisit accijpiei ; Multa relinquitis. si desideria

flsesces ge wiSsaca'S uttran witodlice ure drihtne f)eah carnis renuntiatis ; Exteriora ete^^^m nostra domino qudm- ^

fe hi syn gehwsede genihtsuma'S heorte witodlice 7 na spede libet pdrua sufficiunt. cor wam^'ue et non suhstan-

awinsa'S ne he na understynt hu micel on his ofFrunge tiam. pensat ^ nee jtevpendit quatitum in eius sacri/tcio.

ac of hu micelum beo foi'Srseht rice godes swa miceluwi sed ex qudnto pvoferatur ; Regnum dei tantum

framaS swa micel swa J^u hsefst Ipa, pe god lange l^set hi ge- udlet qudntum habes ; Quos dtMS dm ut con-

cyrran foiJ^yldigatS na gecyrrede heardlicur he genyj^eratJ uertantur tolerat .•' nooi conuersos durius damnat ;

ceapas f)a mid synna befealda'S to ]^am neod ys poet seftei* Negotia quae ]peccato injplicant ad haec necesse est ut post

gecyrrednysse mod na ongeanyrne geswincfulnyss nys menn conuersionem animus non recurrat ; Laboriosum nonesthomini

foilsetan his ac swy]:>e geswincfull ys forlsetan hine S3dfne relinquere sua. sed ualde laboriosura ^st relinquere semetipsum

Isesse witodlice ys wiSsacan Ipset he haefS swyjrie so'Slice micel Minus quippe est abnegare quod habet. valde enim multum

ys wi'Ssacan pcet hit ys naht us framaS wi'Ssacincg lic- est. abnegare quod est ; Nihil nobis prodest abrenuntiatio cor-

haman butan wi'Ssacincge gej^ances synd wel maenie J^a forhog- poris. sine abrenuntiatione 7nentis ; Sunt nonnulli qui des-

edum flsesces gewilnungum ealle forlaetan ]:)urhsmeageaj? ac pectus carnis desideriis cuncta relinquere pertractant. sed

J^aenne afeallan eac oj^re aefter godes weorces angynnum hi cuTn cecidisse 6tiam alios post boni operis initia con-

besceawia'S poit sylfe don ]:8et hi asmeadan aforhtia]^ splciunt. hoc ijjsum facer e quod deliberauerunt pertimescunt ;

saede nanuin j^u hoga gelici(an) on life J^inum buton Basilius dixit. Nulli studeas pilacere in ui'a tua. nisi

^ s. sint.

LIBER SCINTILLARUM. 61

gode sylfura swa swa soSlice pa pe campia'5 cyninege eor'Sliciim deo soli ; Sicut enim qui militant regi terreno

eallum hsesum his hi hyrsumiatS swa eac J^a )?e campiatS omnibus iussis eius oboediunt. sic et qui militmit

cyninege heofenlicum scylon gehealdan bebodu heofenlice cempa regi caelesti dehent custodire prece2)ta c^lestia; Miles

eortSlic ongeau feond gesewenlicne faertS to gefeohte mid pQ terrena co^itra hostem uisibilem pergit ad helium. tecum

socSlice feond ungesewenlic dseghwamlice winnende na uero hostis inuisibilis cotidie dimicdndo non

geswiccS desinit ;

ssede neod ys selcum gecyrredum paei sefter Isidorus dixit. Necesse est omni conuerso ut jwst

ege arisan to soj^re lufe godes scyle swa swa beam

timorem consurgere ad caritatem dei debeat quasi filius.

pcet he na symle under ege liege swa swa |:>eow fruman ne se7nper sub timore iaceat quasi seruus ; Primordia

gecyrredra geswaesum gehlyp^nde^ synd gemetum J:ag^ hi na gif he conuersorum. hlandis refouenda^ sunt modis ne si

frawi sticSuesse ongynnan aferede to serran slidum ongeanyrnan ah asperitate incipiant exterriti ad priores lapsus recurrant ;

se pQ so'Slice gecyrredne buton li'Snysse. leer's wi'Serian Qui enim conuersum sine lenitate erudit exas2)erare

ma l^eenne ]:)reagean cann se so'Slice fulfremed ys se pe polius quam. corrigere nouit ; llle enim perfectus est. qui

f)isserg worulde ge lichaman ge heortan todeeled is. msenige huic saecu/o et corpore et corde discretus est ; Multi

soSlice sefter gecyrrednesse eac nellende styrunege galn- enim. post conuersionem. etiam nolentes motum libidi-

ysse ]:>olia'S paet swa J^eah to genyj^erunge na for]?yldigiu'S nis sustinent. quod tamen ad dajnnationem non tolerant

ac to fandunge nytlic ys gode(s) J^eowe sefter gecyrrednysse sed ad probationem ; Utile est. cZei seruo post conuersionem

beon gecostudne ]:'aet fram sleewj^e gymeleaste

temptari. quatinus a torpore negligeniiae sollicitantibus ^

leahtrum to maegenum mod for embegange gegearwige uitiis ad uirtutes animum pro exercitium preparet

^ odde gehyi'tende otftfe gehy^iggende. ^ conuertanda.

^ i. incitantibw*.

62 LIBEE SCINTILLARUM.

leahtra J?a J^e worulde lufigendum leofe synd halige uiliorum ; Ea quae ssceculi amatonbus cava sunt, sanct^

swylce wyf»erwyrde forfleo'S 7 swyj^or on wij^erwerdnyssum uelut aduersa refugiunt .'' jpMsque aduersitatibus

middaneardes hi geblissia'S Jeanne hi on gesundfulnyssum rnundi gaudent. quam. prosperitatibixs

gegladian J^eowum godes ealle J^yses middaneardes wij^errsede delectentur ; Seruis dei cuncta huius mundi contraria

synd '\)aet ]:>8enne hi J^as wij^erwerde ongyta'S to heofonlicre sunt, ut duvd istd aduersa sentiunt .•' ad caeleste

gewihiunge hatlice bee's aweahte micel mid gode scinS desideriuin ardentius excitentur ; Magna afud deuTn 7'efulget

gyfu se pe ]:)ysum middanearde forhogigendlic bytS witodlice gratia, qui huic mundo contemptibilis fuerit ; JVam

to so'San J?i neod hit ys Ipsdt Ipsene ])e middaneard hata'S si gehifud reuera necesse est ut quern mundus odit diligdtnr

fram g(ode) haligum werum on ]?isum middanearde eardungstow a deo ; /Saviciis uiris in hoc mundo tahernaculum

nys J?am pe epel 7 hus on heofene ys pa, pe soSlice non est. quibus patria et domus in c^lo est; Qui enini

J)isne Iniddaneard lufiatS gedrefedum his 7 carfulnyssum

hunc munduTYi diligunt. turbulentis ^ ems curis et sollicitudinibus

beoS gedrefede halige weras worul(de) wiSsacende swa hi conturbantur ; Sancii uiri saecuZo renuntiantes, ita

J^isum middanearde sweltaS pcet hi sylfum gode lybban huic 7)iundo Tnoriuntur. ut soli deo uiuere

hi beon gelustfullode swa micelum sotSlice swa hab'ge fraw )?issere delectentur; Quanto enim sa.ncti ab huius

worulde drohtnunge hi setbryda]? swa micelum inlices modes 5aecuZ^ conuersaiione se subtrahunt tanto intern^ mentis

mid ecge andwerdnysse godes 7 engla geferraedenne gelom- dcie. jpresentiaTYi dei et anglorum socieiatis fre-

Isecincge besceaw(ia'S) gif swa gehwylc witSsace j^am pe quentiarn contem^jplantur ; Si ita quisque renuntiat quibus

he age eallum paet his he na wiSsace f)wyrum J^eawum jpossidei omnibus ut suis non renuntiei jprauis moribus .''

nys cristes leorning cniht se pe so'Slice wiSssec'S

non est christi discijpulus ; Qui enim renuntiat rebus ^

' i. pernertentibwj. ^ possessionibw*.

LIBER SCINTILLARUM. 63

his he forssec^ se pe soSlice wicSssec'S }?eawuin J^wyrum hine sua dhnegat .•' qui uero renuntiat moribus prauis. se

sylfne wi'Ss;«cS feorr witocllice fram gode ys mod pam Ipe ipsu7n ahnegat ; Longe qidjpjpe a deo est animus. cui

gyt J^iss lif swete ys msenige gewilnia'S midfleon to gyfe adhuc haec uita dulcis est ; Multi cupiunt conuoldre ad gratiam

godes ac hi oiidisedaS )?olian forgelustfullunge middaneardes doii .•' sed timent carere ohlectamento mundi.

forSclipa'S witodlice hi lufu cristes ac ongencli{)acS graedignyss prouocat quidem eos amor christi. sed reuocat cwpiditas

worulde f)rim gemetum bregS god menn paet hi huru saecuZ^ ; Tribus modis terrei dens homines ut uel sero ^

beon gecyrrede and J^anon ma forsceamian ps^et hi swa laiige conuertantur. atquQ inde inagis eruhescant. quod tdufi diu

geanbidedan pset hi ongeangehwurfan witodlice nu mid ]:>iwracum exjpectati sunt ut redirent. JVam nunc minis .•'

nu mid witum nu mid onwrigenessuw sums slyhS poit nunc plagis. nunc reuelationibus quosdam concutit. ut

P&. pQ sylfwilles beon gecyrrede foiseocS astyrede mid ogan qui uoluntate conuerti despiciunt comm^oti terroribus

beon gej^reade J?8enne so'Slice lufe ure drohtnunge

corrigantur ; Tunc enim amorem nosir^ conuersationis we setywaS gif drihten swa swa feeder we lufia'S J^sene osfendimus .•' si dcm'nuTn ut patrem. diligimus. quern we ser mid J^eowetlicum mode soSlice swa swa drihten we prius seruili m^ente uere ut doimnum

forhtodan formidabdmus ;

saede naht na frama^ J^set we pas stowe Caesarius dixit. JSihil prodest quod . istum. locum

we gyrna'S gif we swylce her synd swylce we on worulde expetimus. si tales hie su7nus quales in seecu^o

beon mihtan on lyfe yldryna ys gecweden se pe, lufa'S ess^ poterd7nus', In uita patrum. dicitur. Qui diligit

worulde by^ geunrotsud micelum forhogigende so"Slice ]:»a s^culum tristabitur p/wrz'mwm. contemnens autem quae on ]:>8ere synd geblissa'S symle on bee ys gecweden

in eo sunt, letabitur sem2)er ; In libro dementis (iicitur. earfo'Se ys fserlic wendincg langre so'Slice tide gif lytlan difficilis est siibita permutatio. longo autem tempore si 2)(iuldtim

^ i. tarde.

64 LIBER SCrNTILLARUM.

gewune bee's geswinc hit na bytS for pi f)e of gewunan hit com adsueti fiant labor non erit quia ex usu uenit ;

na see's fram }?e god feoh ac sawle - mildlieorte

Non querit a te dews j^;ecwwmm. sed animam misericordein

J arfsest gej^anc et jpiaTTi meritem

XII.

be ege. De timer e.

drihten seg(5 on godspelle. nelle ge ondrsedan ]?a j?e Doxmn\)LS dicit in aeuuangelio. Nolite timere eos qui

ofslea"S lichaman sawle so'Slice hi na magon ofslean ac occidunt corpus animam auteTn non ]pos8unt occidere .•' sed

swy]?or Jjeene ondr8eda(5 se f)e maeg sawle 7 lichaman for- jpotius eum timete qui potest animam et corpus ^er-

spillan on helle dere in gehennam ;

se apostol saede on ege eowre on timan

Petrus aposiolxis dixit. In timore incolatus^ ^testr^ tempore

Leo's gecyrrede opJ?e drohtnia'S god ondraeda'S cyning wyr]?ia'S conuersamini. DeuTn timete. regem honor ijicate.

besceawigende on ege claen^ drohtnunge eowre considerantes in timore castam conuersationem. uesiram ;

se apostol ssede na soSlice ge onfencgon gast Paulus apostolus dixit. Non enim accepistis sjpiritxmi

f)eowdomes eft on ege ac ge onfencgon gast gewyscincge seruitutis iterum in timore. sed accepistis spiritum adoptionis

bearna on J^am we clypiaS f>8et ys feeder j^ancas donde filioruTH in quo clamamus dbba pater. Gratias agentes

symle for eallum on naman drihtnes ures haelendes cristes semper pro omnibus in nomine dovnini no^iri iesus christi.

gode 7 feeder underj^eodde gemaenelice on ege cristes deo et patri subiecti inuicem in timore christi.

ssede angynn wisdom es ege drihtnes ondrsed Salomon dixit. Initium sapientiae timor dom.ini .•' time

drihten 7 gewyrf fram yfele ege drihtnes togesett dagas 7 dojninum et recede a malo. timor domini apponet dies et

gearas arleasra bee's gescyrte on ege drihtnes triiwa anni impiorum breuiabuntur ; In timore domini Jiducia ^

^ peregrinationis uestr^. ^ s. est.

LIBER SCINTILLARUM". 65

strenc'Se 7 bearnum his bytS hopa ege drihtnes wyll lifes fortitudinis. et Jiliis eius erit sjoes ; Timor ^ domini fons uitae

faet he forbuge fram hryre deaj^es se f)e god ondrset naht ut declinet a ruma mortis ; Qui deum timet nihil

he forgym'S neglegit ;

sunu ssede. ege drihtnes wuldor 7 wuldrung

Hiesus filius Sirach dixit. Timor doiaini gloria et gloriatio.

7 bliss 7 cynehelm gefsegnuiige ege drihtnes gegladatS

et laetitia. et corona exultationis ; Timor d<dmYifhi delectahit

heortan 7 he syl(5 blisse 7 f(ai on langnysse daga cor. et dabit laetitiam. et gaudiuin in longitudimm dierum ;

ondraedendum drihten wel by(S on ytemystum 7 on deege Timenti dovninum bene erit in extremis, et in die

for^feringe his he bycS gebletsud ege drihtnes ingehydes defunctionis suae benedicetur ; Timor ^ domini scientiae

sewfaestnyss gefyllednys ingehydes ys ondraedan god cynehelm religiositas ; Flenitudo scientiae est timere deum ; Corona

wisdomes ege drihtnes gefyllende sibbe 7 haele waestm sajpienti^ timor ^ doimni replens. ipacem. et salutis fructuxo. ;

wyrtruma wisdomes ys ondraedan god bogas j^aere lang-

Radix sapientiae est timere denm rami enim^ illius Ion-

sumnysse elleshwar ys gecweden ege drihtnes utanytt synne geui ; Alibi dicitur. Timor domini exjpellit peccatum,

witodlice se J^e butan ege ys na maeg beon geliffaest wis- 7iam qui sine timore est. non poterit uiuificari ; 8a-

dom 7 lar ege drihtnes sylf he segtS na si J^u un-

pientia et disciplina timor ^ domini ; Ipse dicit, no7^ sis in-

geleaffuU ege drihtnes 7 to na genealaec to him mid twy- credibilis timori domini et ne accesseris ad ilium. dit-

fealdre heortan eft he seg^ ondraedende drihten for}?yldia'5 mild- plici corde j Item dicit. Metuentes doYoinuin sustineie miser-

heortnysse his 7 na huge ge fram him \xjet ge na feallan icordiam eius. et non defiectatis^ ab illo. ne caddtis ;

eft he segtS ge J^e ondraedaf) god gelyfatS on hyne 7 na Iterum. dicit. Qui timetis deum credite in ilium., et non

by(5 aidlud med eower ge J?e ondraedacS god hopia'S on hyne euacabitur merces uestra; Qui timetis deum sperdte in ilium

^ est. ^ g. es^. ^ s. est. * s. simt. ^ s. est.

^ non declineds.

66 LIBER SCINTILLARUM.

7 on gelustfullunge Gym's eow mildheortnyss ge J^e ondraeda'S et in oblectatione ^ ueniei nobis misericordia j Qui timetis

god lufiaS liyne 7 beotS onlihte heortan eowre elleshwar deum diligite ilium, et inluminabuntur corda uestra ; Alibi

ys gecweden pa pe ondi aedatS god na beoS ungeleaffulle worde dicitur. Qui timent deum. non erunt incredibiles uerbo

bis 7 ]:>a pe lufiaS hyne gehealda^ weg bis pa, pe illius. et qui diligunt ilium., conseruabunt uiam illius ; Qui

ondraedaS dribten. bi seceaS ba wel gecweme synd bim 7 timent dorranVim inquirunt qu§ bene jpldcita sunt illi .'' et

pa pe lufiaS byne beo(5 gefyllede mid lage bis J^a pe on- qui diligunt eum. replebuntur lege ijosius; Qui ti-

draedaS dribten bi gegearwiatS beortan byra 7 on gesyb(5e 7nent c^omi^ium jprejparabunt corda sua et in conspectu

bis bi gebealgiaS sawla byra f»a pe ondraedaS dribten illius sanctijicabunt. animus suas ; Qui timent dominum

hi gebealdatS beboda bis 7 ge]^yld bi babba'S oS to on- custodiunt mandata eius. et jpatientiam habebunt usque ad in-

besceawunge bis eft be seg'S ge]:»anc bafa on bebodum s]pectionem illius; Item dicit. Cogitatum. habe in preceptis

godes 7 on bebodum bis swyj^ost syngal beo pu elleshwar dei. et in mandatis illius maxime assiduus esto ; Alibi

ys gecweden on ealre sawle f)inre ondraed dribten sylf be segtS dicitur. In tola anima tua time dominum ; Ipse dicit.

]:?a pe ondraeda'S god hi beoS on eagum bis ege godes ys Qui timent deum. erunt in oculis illius ; Timor dei est

na forseon mann ribtwisne fjearfan maere ys dema

non despicere hominem iustum pauperem. ; Magnus est iudex

7 mihtig on wyrcSmynte 7 nys mara J^am pe ondraett god et potens in honor e. et non est maior illo qui tirnet deum;

nabt betere J^aenne ege godes eft ys gesaed aelce onscun- Nihil melius quam ti7)ior dei; Item dicitur. Omne exse-

nunge gefleardes hata'S god 7 na byS luflic ondraedend- cramentum erroris odit deus. et non erit amabile timenti-

um, byne 7 elleshwar ys gecweden eagan drihtnes to on- bus eum ; Et alibi dicitur. OcuW^ dovaini ad ti-

draedendum byne 7 he oncnaewS ealle weorcu mannes 7 7nentes eum. et ipse agnoscit omnia ojyeva hcminis ; Et

* in solaeio. ^ a. sunt.

LIBER SCINTILLARUM. 67

eft ys gecweden mann wis on eallum drsett 7 on dag- item cZicitur. Homo sapiens in omnibus metuit. et in die- um gylta he atiht fram sl8ew|:)e gefyllednyss eges godes bus delictorxim adtendit ab inertia ; Consumm^atio timoris dei ys wisdom se pe ondrsett driliten he onfehcS lare his sapientia^ ; Qui timet dominum excipiet doctrinam eius 7 pa. awacia'S to him hi gemeta^S bletsunge his

et qui euigilduerint ad ilium, iniienient benedectionem eius,

elleshwar ys gecweden J^a j^e ondrseda'S drihten hi onfo'S lar- Alibi c^icitur. Qui timent do\mn\\.7n excipient doc-

e his 7 rihtwisnysse swylce leoht onselS ondrsedendum trinam eius. et iustitiam. quasi lumen accendit; Timenti

drihten na ongeanyrnaS yfelu ac on costunge god dov[iin\xm. nan occurent mala, sed in temptatione dexxs

hyne gehealt fram yfelum gast ondrsedendra god byc5 ilium, conseruabit a malis ; /Spiritus timentium cZeum qude-

soht 7 on andsware his by'S gebletsud hopa ys so"Slice ondrsed- ritur. et in responsione illius benedicitur ; Sjpes enim timen-

endum god on hselendne hi se pQ ondraett drihten naht tibus"^ deuTn in saluantem, ^ illos ; Qui timet dominum nihil he na forhta^ 7 na he ondreett forf)i pe he ys hopa his trejpidabit. et non pauebit. 5'uoniaw ipse est spes eius ;

ondrsedendes god eadig ys sawl eagan drihtnes ofer ondrsed- Timentis deum beata est anima; oculi'^ doxmni super timen-

ende hyne elleshwar ys gecweden ege drihtnes ealswa tes eum ; Alibi dicitur. Timor ^ domini sicut

neorxena wong 7 ofer ealne wuldor hi oferheledon hine

paradysus, et super omnem gloriam. operuerunt ilium

mid bletsungum sylf he seg'S eadig J^am forgyfen ys habban

benedictionibus ; Ipse dicit. Beatus cut donatum est habere

ege drihtnes ege drihtnes angyn lufe his eft

timorem dommi. timor ^ domini initium dilectionis eius ; Item

ys gecweden oehta 7 bileofa uppahebba'S heortan 7 ofer

cZicitur.*' Facultdtes et itictus exaltant cor. et super

f»as ege drihtnes h£c titnor'' domini;

saede nan f»ing us swa fram ealre synne Hieronimus dixit. Nulla res nos sic ab omni j^^ccato

gehealt unmsene swa swa ege susle 7 lufu godes seruat inmunes. sicut timor supplicii et amor dei ;

^ s. est. ^ g. est. * i. in cnrante??z, * s. sunt. ^ s. e*^.

•^ s. est. ' s. est.

F 2

68 LIBER SCINTILLARUM.

ssede se J?e ondrset drihten he forbyhtS gedwyld Jmhrosius dixit. Qui timet dovainum declmat errorem.

7 to meegenum si]?faet wegas his gerec'S ^t ad uirtutis semitam uias suas dirigit ;

seede J'wyr gej^anc gif hit na ser J^urh ege Gregorius dixit. Praua mens si non prius per timorem

bytS ah wy rfed fram gewunelicum leahtrum na by'S gebett eft euertitur. ah assuetis uitiis non emendatur ; Item

he seg^ god ondraedan ys nane ]:>a to donne synd godu forgsegean dicit. Deum timere est. nulla qu§ facienda sunt bona jpreterire ;

saede ege soSlice symle gebett ege utanytt Isidorus dixit. Timor enim semper emendat. timor expellit

synne 7 he gewylt leahter ege wserne detS mann 7 jpeccatum. et rejprimit uitium. timor cautum facit hominem atqne

carfulne par J^ar socSlice ege nys Ip&r toslupincg lifes sollicitum ; Ubi uero timor non 6st. ihi dissolutio uitae

ys })ar ]:?ar ege nys J)ar scyld ys ]?ar J^ar ege nys est. ubi timor non est. ihi sceleratio est. ubi timor non est

J>ar scylda genihtsumnyss ys gif god ondraedan on ibi scelerum abundantia est ; Si c^eum m^etuere in

smyltnysse we nellacS gehendne his dom oS'Se mid J^row- tranquilitate nolumus, uicinum eius indicium uel pas-

ungum oftredene we ondraedan sionibus attriti timeamus.

XIII.

be faemnhade. De Uirginitate.

drihten segcS on godspelle beam worulde J^issere wogia"S Dormnns dicit in Aeuuangelio. Filii seculi huius nubunt

7 hi beoS gesealde to gyftum ]?a socSlice f)a Jje wyr)?e et traduntur ad nu2)tias. illi uero qui digni

beoc5 hoefde on worulde ]?8ere 7 on seriste of deadum ne hi habentur s^culo illo et resurrectione ex mortuis. neqwe

ne wogiat5 ne hi ne IsedatS wif na so(51ice leng sweltan

nubunt. neque ducunt uxores. nequQ enim ultra mori

LIBER SCINTILLARUM. 69

iiiagon efeiilice so'Slice englum hi synd 7 beam hi syiid poterunt. aequdles enim angelis sunt et fUii sunt

godes f)8enne he synd beam aeristes

dei, cum sint filii resurrectionis ;

SB apostol ssede maeden seo f>e unbeweddud ys Paulus apostolus dixit. Uirgo quae innui^ta est ;

heo Irene's J^a godes synd hu heo gelicige gode eft he seg'5 cogitat quae domini sunt, quomodo jf;Zac^a^ cZeo ; Item dicit.

se ]:)e on gesynscype gej^eod naseden his wel he Ao^ 7 se na qui matTi7nonio iungit uirginem suann bene facit. et qui nan

geJ)eod bet he de'S iungit melius facit ;

saede naht frama'S faemnhad lichaman f>ar Agustinus dixit. Nihil prodest uirginitas corjwris uhi

bytS geworht gewemmincg modes swa swa so'Slice ofslegen 02)eratur corru2)tio mentis ; Sicut enim occisus

feond na 'pe de^ teonan swa acweald flaesc na inimicus non tibi facit iniuriam. sic mortijicata caro nan

drefS sawle J^ine f>ylce so'SHce gerist drihten habban turbabit ani7riam tuam ; Tales enim decet dominum Jiabere

f>enas J^a on nanre flaesc besmitennysse beo'S gebrosnude ministros. qui in nullo carnis contdgio corrum2Mntur

ac ma on forhaefednysse gehealdsumnysse hi scinan sed 2>otius continentia castitatis resjdendeant ;

saede micel todael'S betwuh claennysse faem- Hieronimus dixit. Multum distat inter puritatem, uir-

nenlicre sawle mid nanre fylj^e besmitene 7 horwu hyre seo]:»e ginalis animae. nulla contagione ^mZ?^*^/ et sordes eius quae

manegra gaelsum iinderlaeg hundfeald getel fyrmest m^ultOTum libidinibus subiacuit ; Centendrius numerus ^>>remws^

ys se pe for maedenhades cynehelme faeranum by'S getealt est. qui pro uirginitatis corona uirginibus de2)utatur ;

syxagfeald on Jjam oj^rum staepe ]?urh forhaefednysse geswinc Sexagendrius secundo grddu. per continentiae laborem

wydewena ys Jpritigfeald on ]:>aere ]?riddan stowe gyfta uiduarum. ^ est ; Trigendrius tertio loco ^ nu^ytiarutn

waere mid J>aere fingra ge]:»eodraedene by'S gecydd 7 swa foedera i2)sa digitorum coniunctione testaiur, ac sic

^ i. gradus. ' q. est. ^ q. est.

70 LIBER SCINTILLAEUM.

wydewan forlaetenum Ipam forman stsepe J^urh J^riddan hi cumat5 uiduae amisso iwitno grddu per tertium ueniunt

to f)am o]5rum mearu Jjing on fsemnum hlisa clsennysse ys 7 ad secundum ^ / Tenera res in feminis fdma 2)udicitiae est. et swylce blostme faegerust raj^e to leohtum forscrinctS wedere quasi fios jmlcherrimus cito ad leuem marcescit auram. y of leohtum blsede bytS gebrosnud ealra swyf)ost far ]?ar yld leuique Jldtu corrumjntur. maxime ubi a^ias

geJ^wseracS to leahtre 7 werlic wana ys ealdorscype hoga consentit ad uitium. et maritdlis deest ^ autorifas ; Stude na '^aet an eagan ]?ine claene gehealdan ac eac tungan naht non solum oculos tuos castas seruare. sed et linguam ; Nihil framaS flsesc habban maeden gif on ge]?ance senig wogatS jyrodest carnem habere uirginem si mente quis nupserit ;

ssede sunie synd on geoguf)e galfullice lyb- Isidorus dixit. Quidam^ in iuuentute luxuries^ ui-

bende 7 on ylde forhaebbende beon gelysta'S 7 ]:>8enne uentes et in senectute continentes fieri delectantur. et tunc

hi geceosatS clsennysse healdan J^senne hi galnyss ]:)eowas habban

eligunt castitatem seruare quando eos libido seruos habere

forhoga'S J^ylce nabba'S mede forj^i pe hi nsefdon

contemjpsit. tales non habent ^;r/mmm. quia non habuerunt

geswinces gewinnu J?a so'Slice geanbidatS wyr^scype on laboris certdmina ; Eos enim exjpectat gloria. in

J?am beo(5 geswincfulle gewinnu j^a J^e Hchaman hyra quibvi^ fuerint laboriosa certamina ; Qui corpus suuvi\.

forhaefednysse gehalgia(5 mid faemnum eardian hi na gef)ristl8ecea?5 continentiae dedicant. cum. feminis habitare non 2)^esumant ;

twyfeald ys god msedenhad forf)i j^e heo eac on ]?isum Geminuvn est bonum uirginitas. quia et in hoc

middanearde carfulnysse worulde forlaet 7 on J^aere towerdan mundo sollicitudinem saeculi amittit. et in futuro

ece clennysse mede onfeh'S }?a ])e clsene J^urh

aeiernum castitatis ^;r^mmm reci2)it j Qui casti per-

wunia(S 7 maedenu englum godes beot5 gewordene efenh'ce seuerant et uirgines. angelis dei ejfficiuntur aequdles ;

claennyss sot51ice waestm wynsumnysse ys claennyss orsorhnyss Cdstitas ,enim fructus suauitatis est; Castitas securitas

modes 7 hael'S lichaman maedenhad so'Slice gif heo byS asliden mentis, et sanitas corporis ; Uirginitas autem si Idbitur.

^ a. gradu(in). ^ s. ubi. ^ s. sunt.

LIBER SCINTILLARUM. 71

nateshwon by (5 edniwud wito'Slice J^eah pe lireowsigende nulldtenus rejparatur ; Nam quamuis 2;aem^ew(;Zo

forgyfennysse wsestm onfo ungebrosnunge swa peah. nateshwon ueni§ fructum recijdat. incorrujytionem tdmen nulldtenus.

onfeh'5 serran mseden on flsesce na on ge]?ance nane

recijnt ^;rCs^mam ; Uinjo came non mente nullum

mede hsefS on behate betere ys wif Isedan

2)remium habet in re2)romissione ; Melius est uxorem ducere.

'jpsdB.iie Ipxwh galnysse heetan forwyrj^an forlisefednyss mann quam i^er lihidinis ardbrem, i^erire ; Continentia hcmiinem

gode gehende da's )?ar f)ar wuna'S J^ar eac god wuna'S d^o inoximum, facit. uhi ist mdnserit, ibi et dQws manet ;

gejjanc so'Slice j^urli eagan by'S genumen clsennyss mann to liens enim per oculos cdpitur ; Castitas liomine^n ad

heofene ge]:?eot claennyss mann to heofene tyh'S caelum, iungit Castitas hominem ad caelum^ lyertrahit.

ssede naht framaS msedenhad mid fulfremednysse Caesarius dixit. Nihil prbdest uirginitatem integritate

lichaman gehealdan gif eagena gewilnunga heo nele for- corporis custodire. si oculorum concujnscentias noluerit eui-

bugan lang clsennyss sefter synne geefenlaecestre ys tare Lbnga castitas 2)0st peccatum. innitdtrix ^est

msedenhades na eac flaesces fulfremednyss by(5 gebealden uirginitatis ; Non etiam carnis integritas seruatur.

J?ar f)ar mod ofermodignysse mid pryte byS gewemmed uhi animus suiyerhiae tum^ore corrumjntui' ;

mgedenhad on lichaman naht framacS gif BO'S lufu o(5^e eadmodnyss Uirginitas in corpore nihil prbderit. si caritas aut humilitas

fram heortan gewitt betere ys eadmod gesinscype J^senne a corde discesserit ; Melior est humilis coniugdlitas quam

ofermod fsemnhad superba uirginitas.

XIV.

be rihtwisnysse. Be lustitia.

drihten seg'S on godspelle seceacS eornostlice serest Dovainxxs dicit in §uuangQl\o Quaerite ergo prim^imi

rice godes 7 rihtwisnysse his 7 )?as ealle beotS geihte 7'egnum dei. et iustitiam. eius, et haec omnia adicientur

72 LIBEll SCINTILLARUM.

eow na beliofiat^ pa hale synd Isece ac f>a Ipe yfele hab- uobis ; JVon egent qui sdni sunt Tnedico sed qui male ^ ha-

ba'S ic na com geclypian rihtwise ac synfiille on dsed- hent ; Non ueni uocare iustos. sed peccatores in paeni-

bote tentiam ;

se apostol ssede swa swa J^urh anes gylt on eal- Paulus apostolus dixit. Sicut jper unius delictum in om-

le menn genyj^erunge lifes ealswa J?urh anes rihtwis- nes homines condempnationem. uitae. sic et jper unius iusti-

nysse on ealle menn rihtwisnysse lifes eft he seg'S swa tiam in omnes homiizes iustijicationem ^ uitae ; Item dicit. sic-

swa ricsode synn on dea]^e eal swa gyfu ricsige pwvh ut regnavit peccatum in mortem, ita et gratia regnet per

rihtwisnysse on ece lif

iustitiam in uitam aeiernam ;

se apostol saede waestm so'Slice rihtwisnysse on sibbe lacohus a2)ostohis dixit. Fructus autem iustitiae in pace

sawend dondum sibb seminatur facientihus paceva ;

saede na geswencS drihten mid hungre sawle Salomon dixit. JVon affiigit dovcanws fame animam

rihtwises 7 searwa arleasra forhwyrfS gemynd rihtwises iusti et insidias impiorum suhuertit ; Memoria ^ iusti

mid lofum 7 nama arleasra afula'S weorc rihtwises to cum laudibns et nomen impiorum. putrescit ; Opus * iusti ad

life 7 waestm arleases to synne seolfor gecoren tung-

uitam. et fructus ^ impii ad peccatum ; Argentum electum ling-

e rihtwises heorte arleasra for nahtum pset ondraett ua ^ iusti cor impiorum pro nihilo ; Quod timet

arleas hit Gym's ofer hyne gewihmng his rihtwisum bytS hnpius ueniet super eum, desiderium suum. iustis dd-

geseald weleras rihtwises besceawiaS gecweme 7 mil's arleasra hitur ; Labia iusti considerant placita '^. et as impiorum^

Ipwyre rihtwis of angsumnyssum alysed ys 7 by '(5 geseald p^Yuersa^; Justus de angustiis liberatus est et tradetur

arleas for him cynn rihtwisra by'S gehealed gewilnung riht- impius pro eo; Semen iustorum saluabitur desiderium. iu-

^ i. infirmantwr. ^ s. dicimus uenire. ^ s. erit. * s. tendit.

^ s. est. ^ s. est, '' i. bona. ^ s. considerat. ^ i. mala.

LIBER SCINTILLARUM. 73

vvisra eall god ys aweiid arlease 7 hi na bee's bus so'S- storum. omne bonum est ; Uerte i7npios et non erMnt. domus au-

lice lilitwisra )?urliwuna'S hus arleasra bytS adilegud wun- teyii iustorum permanehit ; Domus impiorum delebitur .•' taber-

unga so'Slice rihtwisra growatS nele ]?u beon rihtwis

nacula uero iustorxxm germinabunt ; Noli esse iustus

swy]:>e hus so'Slice rihtvvises msest strenct5 on wsest- mukum ; Domus ^ autem iusti jplurima fortitudo. in fruc-

mum arleases gedrefednyss onscunung ys dribtne heorte ar- tihus impii conturbatio"^ ; Aboininatio est doimno cor ^m-

leases se f)e fyligS rihtwisnysse he bytS gelufud fram him synd pii. qui sequitur iustitiam. diligitur ab eo ; Sunt

rihtwise p^m maenige forecuma'S swylce hi weorcu behofian iusti quibns multa proueniunt quasi opera egerint

arleasra 7 synd arlease J^e swa sorhlease synd swylce hi riht- impiorum. et sunt impii qui ita securi sunt quasi iusto-

wisra dseda habban synd rihtwise 7 witan 7 weorcu rum facta habeant ; Sunt iusti atque sapientes et opera ^

hyra on handa godes 7 swa J>eah nat mann hwaej^er he eorum in manu dei. et tamen nescit homo utrum

on lufe o'S'Se on hatunge wyilpe si ac ealle on towerdum amore an t)dio dignus sit. sed omnia in futuro

beoS gehealdene ungewisse flyh'S arleas nanum ehtendum reseruantur incerta ; Fugit impius nemine persequente.

ribtwis so"Slice swa swa leo getruwigende butan ogan by'S iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit.

sunu ggede on rihtwisnysse winn for sawle

Hiesus filius Sirach dixit. In iustitia agonizdre'^ pro anima

J^ine otS deaS winn for rihtwisnysse 7 god oferwin^

tua usque in mortem certa pro iustitia. et dens expugnabit

for Jje fynd J^ine sylen godes J^urhwuna'S rihtwisum blet- jpro te inimicos tuos ; Ddtio dei peimanet iustis. bene-

sung godes on mede rihtwises efst beforan menn dictio dei in mercedem iusti festinat ; Ante liominem

lif 7 deaS god 7 yfel pcet gelicaS him by"S geseald uita ^ et mors bonum. et malum, quod placuerit ei dabitur

him 8er dome gearwa rihtwisnj^sse se ]:)e gehealt riht-

illi; Ante iudicium para iustitia7n tibi ; Qui custodit iu~

* s. est. ^ s. ct est. ^ s. sunt. * luctare. . ^ s. est.

74 LIBER SOINTILLARUM.

wisnysse he geliealt andgyt his gif l^u fyligst lihtwisnysse "pn stitiam .•' continebit sensum eius ; Si sequeris iustitia7n ajp-

gegrii)st hi 7 J^u ondest swylce heafudhrsegl wyr'Sscype se p)e prehendes illam.. et indues quasi 'poderem honor em ; Qui

healt rihtwisnysse se by'S uppahafen custodit iustitiam .•' ipse exaltabitur ;

ssede gif ic so'Slice rihtwis earn naht ic ondrsede Augustinus dixit. Si enim iustus sura, nihil timeo .*'

nsenig me ofertrsedan mseg rihtwis so'Slice he cwseS getruwa'S nemo me conterere potest ; Justus enitn inquit confidit

swa leo ut leo ;

ssede rihtwisnyss gif heo gemet nsefS on wsel- Gregorius dixit. lustitia si modum non habet. in crude-

hreownysse feal^ yfelnyss belifendra gearna'S ]:8et |?a J?e litatem cddit ; Malitia remanentiumj mereiur. ut hi qui

framian mihtan ofstlice beo"S setbrodene J^set J^senne middan- prodesse pbterant festine suhtrahantur. ut cum mun-

eardes ende togenealsec'S gecorene bee's setbrodene Ipsdi hi na di Jinis adpropinquat. electi tollantur ne

wyrsan geseon swa unrihtwisum yrsaS god ])oet swa J?eah deteriora uideant. Sic iniustis irdscitur deus, .•' ut tdmen

hyra heortan J^iirh rihtwisra geferscype frefiige eorum corda per iustoruTn consortium^ consoleiur ;

ssede manega mid mannum synd getealde gecorene 7 Isidorus dixit. Multi apud homines putantur electi. et

mid gode wi]:'erwyrde wunia'S 7 fela mid mannum wij^er- apud deum reprobi existunt. et multi apud homines re-

wyrde synd 7 mid gode gecorene nan so'Slice hine getelle probi sunt, et apud deum electi; Nullus enim se putet

gecorenne \>e Ises pe he mid gode sy wif)erwyrd on bee electum. ne forte apud deum sit reprobus ; In libra

ys gecweden fulfremednyss lage sibb ys of synnum cleinentis dicitur. perfectio legis pax est. ex peccatis

so'Slice gefeohtu bee's accenede 7 gewinnu J^ar J^ar soSlice enim bella nascuntur et certamina ; Ubi autem.

synn na fay's sibb ys J^aere sawle J^ar f)ar soSlice sibb peccatum. non fit pax est animae. ubi uero pax

ys on eneatungum so'Sfsestnyss on weorcum rihtwisnyss

est in disputationibus ueritas in operibus iustitia

fay's gemet inuenitur .

LIBEK SCINTILLARUM. 75

XV.

be andan. De Lividia.

drihten seji'S on godspelle nelle ge deman eow betwynan Doimnxxs dicit in aeuua7ige\\o. Nolite iudicare inuicem.

warniacS so^lice f'ram hgefe sunderhalgena cauQie autem a fermento ^ pharisaeorum ;

se apostol saede nyperalecgende witodlice selce yfel- Petrus aposto/us dixii. Deponentes ^ igitur omnem ma-

nysse 7 selc facn 7 hiwunga 7 tala 7 ealle

litiam et omnem. dolum. et simulationes. et detractiones et omnes

andan iniudias ;

se apostol ssede BO'S lufu na anda'S snme

Paulus apo^iolxxs dixit. Caritas non emulatur ^ ; Quidam

witodlice 7 for andan crist hi bodia'S sume so'Slice quidem et propter inuidiam c^ristum predicant, quidam autem

eac for godum willan et propter bonam. uoluntatem. ;

ssede lif flsescea hselj? beortan fyltS bana Salomon dixit. Uita cdrnium. sanitas cordis, putredo ossuum

anda na et j^u mid menn andigum ne J^u na gewilna inuidia ; Ne comedas cum Jtomine inuido. nee desideres

mettas bis forj^i on gelicnysse wigleres 7 rsedendes be cihos eius. 5'uoniam in simiHtudine arioli et coniectoris aes-

wen^ ]38et he nat et 7 drinc he seg'S \>q 7 ge]?anc bis timat quod ignorat. comede et hibe dicit tihi. et mens eius

nys na mid ]:>e se \>q him anda^ nabt ys bim wyrse non est tecum ; Qui sihi inuidet. nihil est illo nequius ;

ssede anda eall msegen baernS Ipnrh Augustinus dixit. Inuidia cunctam * uirtutem cbncremat ; Per

andan ys gebodud ]^e crist anda 7 sefst ofer ealle

inuidiam predicatur tihi chriBtus ; Inuidia et liiior. super omnia

hi drencea'5 sawle f)ar f>ar ys anda kifu bro)?erlic beon inebriant animam ; Ubi est inuidia. amor fraternus esse

na mseg se ]?e anda'S be na lufa'S synn deofles on non potest ; Qui inuidet non dmat. peccatum diaboli in

bim ys forj^i J^e deoful andigende afeoU for]:)i ys oncnaw- illo est quia diabolus inuidendo cecidit. ideo cognosc-

^ i. mala doctrina. ^ s. estote. ^ i. non persequitur. * i. omnenj.

76 LIBER SCINTILLARUM.

en anda iia magan beon on so]?re lufe Ipurh andan itur inuidia non posse esse in caritate ; Per inuidiam

so'Slice ahangen wses crist j^i sotSlice se })e andaS bre- enim crucijixus est c/tristus. ideo autem qui inuidet fra-

]?er his he ahehtS crist tri suo. crucifigit chrhiwm ;

ssede symle msegenu fylig'S anda msere Hieronimus dixit. SempQV uirtutes sequitur inuidia Magna

msegen ys f)8et andan mid eadmodny(sse) oferswi'5 uirtus est qu§ inuidiam. hurnilitate sujperat ;

ssede andig gewi slice se J?e fremede de^ god A mhrosius dixit. Inuidus certe qui alienum facit bonum .•'

liis andigende susle suum inuidendo sujpplicium ;

ssede J^eaw J^wyra ys andian oj^rum msegenes Gregorius dixit. Mos j^rauorum est. inuidere aliis uirtutis

god ])ddi hi sylfe habban na gyrnacS ]?anon se witega seg'S bonum. quod ijpsi habere non dppetunt Hinc propheta ait ^

seceacS drihten \)sl hwile ])e he beon funden mseg 7 clypia'S qu^rite dominum dum * inueniri potest, et inuocdte

hyne }?a hwile J)e gehende ys 7 f)8enne hi secga'S hwset us eum dum prope est ; Et tunc dicunt .•' quid nobis

framude genihtsumnyss welena oS'Se gestreonu worulde ealle profuit abundantia diuitiarum uel lucra sneculi omnia

ealswa sceadu hi gewiton 7 sunne rihtwisnysse nys upp- sicut umbra transierunt. et sol iustitiae non est or-

sprangen us for |?am syngia?5 sweltende 7 her hi forlsetatS

tus nobis ; Propterquod peccant morientes. et hie dimittunt

ealle 7 |?a synna mid him hi beracS forJ?i swete ys synn omnia et ipsa peccata secum portant. quia dulce est peccatum.

ac biter ys dea(5 eft he seg'S se J)e on him sylena sed amara est mors ; Item dicit Z qui in se donorum.

gyfe hwonlice oncngew'S maran on o}?rum na andige gratiam. minime recognoscit. maiora aliis ^ non inuideat ;

ssede J^anon J^e se goda framatS f)anon se andiga Isidorus dixit. Unde bonus projicit f inde inuidus

hwelatS ^ andig lim ys deofles of f)8es andan deaS

contabescit j Inuidus membrum est diaboli. cuius inuidia mors

^ quamdiu. ^ s. in.

LIBER SCINTILLARUM. ' 77

ingeeode on embehwyrft eorfena msenige ge gode geefenlsecean introuit in orbeni terrarum ; Multi et honos imitari

hi Delia's 7 7 be goddra fremum andan mid wunde hwelia'S nolunt. et de honorum jprofectihw^ inuidi§ liuore tabescunt ;

elleshwser hi seg(S wependlice so'Slice to bewepenne synd se )?e A lihi dicit ; Jtebiliter autem dejplorandi sunt, qui

mid hatunge on brej^er hweliatS anda andgyt slitt bieost odio in fratre tabescunt ; Inuidia senswni mbrdQi. ^pectus

heo berntS gef)anc heo gewsectS eft he seg(5 anda heortan urit. Tnentem officii ; Item dicit ; inuidia cor

mannes swylce sum cwyld heo fett elleshwar he sag's liominis. quasi qudedam jpestis dejpdscit ; Alibi dicit;

ongean andan soS lufu si gegearwud eft he segS be gode aduersus inuidiam caritas jprejparetur ; Item, dicit ; de bono

oj^res na sariga J)u be o]:»res fremum ]:)u na hwela alterius non doleas. de alterius ^rofectibus non tabescas,

for nanes gesunfulnysse f)u si totoren nullius prosperitate lacereris ;

seede andan egesa na Ipcet an sewfaeste ac Eusebius dixit. Inuidiae horror non solum religiosas sed

eac wace sawla bereafa]? et uiles ani7nas ^evuadit ^ ;

saede anda so'Slice geswutela'S us so'Se lufe godes Effrem dixit. Inuidia enim manifestat nos caritatem dei

eallunga nabban penitus non habere ;

saede earfo'Slic ys on gesundfullnyssum andan |?olian Iosej)hus dixit. Difficile est in jprosjperis inuidia carere.

XVI.

be swigean. De Silentio.

drihten seg'S on godspelle god mann of godum gold- Dovainus dicit in aeuuangelio. Bonus homo de bono the-

horde forf>brinc'S godu 7 yfel mann of yfelum goldhorde for'Sbrinc'S sduro pv6fert bona, et malus homo de m,alo thesduro pv6fert

yfelu se f)e fram him sylfum spyctS wuldor agenne he see's mala ; Qui d semet ipso loquitur, gloriam propriam qup'it ;

^ i. uastat.

78 ' LIBER SCINTILLARUM.

se apostol ssede worclfulle synd ydele 7 caifulle Paulus apostolus dixit. Uerbosi^y otiosi. et curiosi.

sprecende pa. ]>e na gedafenia'S Ipn so'Slice spec pcet gedaf- loquentes qu§ non ojportQi. tu autem loquere quae de-

eniacS halwende lare

cet sdnam doctrinam ;

ssede on mgenigfealdre sprece synn wana na bycS Salomon dixit. In multi ^ loquio peccatum non deerit.

se pQ so'Slice gemetega'S weleras his snoterust ys for

qui autem. moderatur labia sua. ^rudentissimus est ; Propter

synnum welera hryre togenealaec'S yfela se ]^e gehealt mu]? peccata labiorum ruina apjproxi^nat malorum; Qui custodit os

his he gehealt sawle his se Ipe so'Slice unbesceawud ys suwni. custodit ani'tnam suam. qui autem inconsideratus est

to specenne he ongytt yfele on selcum weorce by^ geniht- ad loquendum sentiet mala ; In 07nni ojpere erit ahund-

sumnys par |:)ar soSlice word synd fela gelome ys wsedl antia. uhi autem uerha sunt plurima. frequens ^ aegestas ;

tunge glaetlic treow lifes seo so'Slice nngemetegud ys Lingua ^ jplacabilis lignum, uitae quae autem inmoderata est.

forbryt gast mannes ys mod gegearwian 7 drihtnes

conterit sjpintum ; Hominis est animum. prepardre. et domini'*'

gewyldan tungan willa cynga weleras rihtwise synd se J^e

guberndre linguam ; Voluntas regum labia ^ iusta. qui

riht spec's he by'S gereht se ]?e atihtum eagum ge]:)inc'S ]:>wyre recta loquitur dirigetur ; Qui adtonitis ^ oculis cogitat prdua ;

terende weleras his he gefrem"S yfel eft he segS se pe

mordens labia sua perficit malum ; Item dicit. qui

uppahefS mu^ his he see's hryre se J^e gemetega'S spseca exdltat OS suum querit ruinam. qui moderatur sermones

his gelsered 7 snotor ys 7 wyr]:>fulles gastes wer ys gelaered suos. doctus et prudens est. et jpretiosi spiritus uir '^ eruditiis ;

deat5 7 lif on handum tungan mid halsungum spyc'S Mors^ et uita in manibus lingu§ ; Cum obsecrationibus loquitur

J^earf 7 welig spyc'S styrnlice se pe gehealt vcm^ his pauper, et diues affabitwY rigide ; Qui custodit os suum

gehealt sawle his se pe soSlice forgymeleasaS we.^as his custodit animam. suam. qui autem, neglegit uias suas

^ s. %niii. ^ s. e*^. ^ s. est. * s est. ^ s. Buni,

" i. arrectis. ' a. est. ^ s. est.

LIBER SCINTILLARUM. 79

byt5 cwylmed weleras cyst se pe riht word andswara'S mortijlcabitur ; Labia deosculahitur qui recta uerba respondet ;

se pe gehealt mu'S his 7 tungan his he gehealt frara Qui custodit os suuin et linguani suani. custodit ah

ancsnmnyssum sawle his angustiis animam suam ;

sunu saede nelle pw. gegremod beon on tungan

Hiesus Jilius Sirach dixit. Noli citdtus esse in lingua

]:)iiire 7 unnytt 7 asolcen on weorcum Jjinum serjjam

tua. et iruntilis et remissus in 02)eribus tuis ; Priusquam.

J5U gehyre na andswara word 7 on middan yldryna na audias ne respbndeas uerhum. et in medio seniorum ne

geic specan eadig wer se pe nys asliden on worde of adtcias loqui ; Beatus uir qui non est laj^sus uerho ex

mu'Se his 7 he nys gepricud on unrotnysse gyltes ser- ore suo .'' et non est stimulatus in tristitia delicti ; Ante-

J^am pn spece leorna se pe, hata'S felaspeculnysse he acwenccS quam loquaris disce ; Qui odit loquacitatem extinguit

yfelnysse na geedlaec pM word manfull 7 heard 7 pn na malitiam ; Ne iteres uerbum nequava et durum, et non

byst gelytlud ys se pe aslit on tungan his ac na of imTYiinordberis ; Est qui Idbitur in lingua sua sed non ex

mode hwylc ys so'Slice se pe na agylt on tungan his animo ; Quis est enim qui non deliquerit in lingua sua.

ys se pe utasend word gewiss gereccende so'Sfsestnysse est qui eTnittit uerbum. certum enarrans ueritate^n ;

word manfull awent heortan ys stille se pe by'S gemet Uerbum. nequam. inmutdbit cor; Est tdcens. qui inuenitur

wis 7 ys hatigendlic se pe gemah ys to specenne

sajnens. et est odibilis qui. 2^"^^^^^^ ^^^ ^^ loquendum ;

ys so'Slice stille nsebbende andgyt spaece 7 ys stille

Est autem tdcens non hdbens sensum. loquel^. et est tdcens

witende gecwemes timan mann wis suwaS o(5

sciens dpti temporis ; Homo sa2)iens tdcebit usqne

timan galful so'Slice 7 ungleaw na gehealdacS timan ad temjjus lasciuus ^ autem et in2)riidens non seruabunt temjpus;

se pe fealum bryc'S wordum dera'S sawle his fela

Qui multis utitur uerbis ledit animam suam ; Multi

^ petax. ^ stultus ve\ lux«riosus.

8Q LIBER SCINTILLARUM.

afeollan on mucSe swurdes ac na swa swylce J^a Ipe ceciderunt in ore gladii. sed non sic quasi qui

forwordon Ipurh tungan hyra geoc so'Slice tuiigan geoc

interierunt per linguam suam ; lugum enim lingu§ Jugum

ysen hit ys 7 bend hyre bend seren ys hega

ferreum est et uinculum illius uinculum. aereum est ; Sein

earan )?ine mid ]:>ornum 7 nelle jju gebyran tungan manfulle] aures tuas spinis. et noli audire linguam. nequam. ^.

7 muj^e J^inum do J?u dura 7 locu wordum j^inum do J?u et ori tuo fdcito ostia et seras ; Uerhis tuis fdcito

wsegan 7 midlu mu]?e J^inum rihte gym )?8ele>

stateram et frenos ori tuo rectos ; Adtende ne forte

J?u beo asliden on tungan 7 Jju fealle on gesihf)e feonda lobar is in lingua, et cddas in cons2)ectu inimicorum

syrwendra ]?e 7 si fyll J^ine unha(l)wendlic on deatS insidiantium tihi. et sit casus tuus insandhilis in mortem;

ofer beod micelne ]?u sitst na geopena ofer J^aene goman Supra mensam magnam sedes^, ne a2)erias super illam faucem

Jpinne ser geong spec on neode ]?inre uneaj^e

tuxim prior ; Adolescens loquere in causa tua uix ^.

gif J?u twuwa geaxud byst haebbe heafud andsware })ine si his interrogatus fueris Tiabeat ca2)ut * res2)onsum tuum ;

on maneg(um) beo ]5U swylce unwittol 7 gelilyst swigende samud In multis esto quasi inscius. et audi tdcens simul

7 smeagende J?ar ]?ar synd ealde nalit micel na spec j^u f)ar J?ar et quaerens ; Ubi sunt senes. non multuin loqudris; Ubi

sc(5lice hlyst nys na asend spaece 7 ongecoplice

autem auditus non est. non effundas sermonem ; Et in2)ortune

nelle J>u beon uppahafen on wisdome Jjinum noli extolli in sa2)ientia tua ;

ssede leornige hwilon gesuwian se J^e naefre Hieronimus dixit. Discat aliquando reticescere. qui numquam

ne leornde specan didicit loqui ;

ssede ys mann se J^e swigean gewilnatS witodlice Ambrosius dixit. Est Jiomo qui silentium affectat. quidem.

ac heorte his miclum hyne geny]?era"S J?er ]:>ylc fela sed cor eius multum se condemnat. Iste talis multum

* i, malam. ^ s. si. ^ i. inaudacter. * i. initium.

LIBEB SOINTILLAKUM. 81

spyct5 7 o):)er forf)i on serne mergen otS sefen

loquitur, et alius quia mane usque ad ues2)erum

spyctS 7 mid todaele swigean micele gehealt loquitur et cum discretione silentium magnum custodit ;

Bsede na ofermodelice senig gehyre o'5'Se forhog- Gregorius dixit. Non sujperh^ quis audeat uel contem-

ian ot5c5e deman pddt he gecyst nere uel iudicare quod elegerit ;

ssede wite }?u on hwylcum timan \>u spece be- Isidorus dixit. Scito quo tempore loquaris. con-

sceawa liwsenne J)u secge on timan gedafenlicum spec on timan sidera quando dicas ; Tejnjwre congruo loquere. tempore

gedafenlicum suwa na spec pu butan ]?u geaxud beo na congruo tdce ; Non loquaris nisi interrogatus fueris; Non

sege J?u ser )?am )?e f)u gehyre axsung mu'S J)inne geopenige dicas priusquam. audias ; Interrogatio 6s tuum ajyeriat ;

tungfull mann ungleaw wis feawum wordum bryctS

Linguosus homo inperitus est. sapiens paucis uerhis iltitur ;

sceort sprsec ingehyd det5 specan micel dysignyss ys Breuis sermo scientiam facit. loqui multum stultitia est ;

stefen sotSlice unwises on maenigfealdnysse spsece wunige Uox enim. insipientis in multiplicatione sermonis ; Maneat

witodlice on worde gemet on spsece sy waege symle igitur in uerho mensura. in sermone sit stater a ; Semper

word J^ine syn gemetegude gemet to specenne na forgseg f)u uerha tua sint moderata ; Modum loquendi non trdnseas.

swyj^or ]3u lufa gehyran j^eenne secgean swyj^or hlystan f>aenne plus dilige audire quam dlcere. plus auscultdre quam

specan on fruman gehyr spec aeftemyst ende ma haef^ loqui; In principio audi, loquere nouissimus. jinis plus habet

wyrtSscype betere ys seftemyst spsec J)8enne seo forme honorem; Melior est nouissimus sermo quam primus;

saede on gegaderunge nelle ]3U geyppan spsece Basilius dixit. In conuentu noli proferre sermonem,

ac gecoplice word for'Sstgeppan of mu'Se pinum Jrsenne f>u ge- sed oportuna uerha 2)Y0cedant ex ore tuo cum 02)or'

coplicne timan findst Ipcet ])e hlystendum ealhim ]:»ancas ticnum tempus inueneris, ut te audientibus cunctis gratias

\>\Ji gegearwige prebeas

t a

82 LIBER SCINTILLARUM.

saede. naht frama'S gif on eardunostowe swigea Caesarius dixit. Nihil ]prodest si in hahitatione silentium

sy 7 on eardigendum leahtra ungerydnyss 7 gewinn sit. et in habitatioribus uitiorum tumultus. et conluctatio

]:)rowunga on life yldryna ys gecweden mid swigean 7 mid jpassionum^; In uita pafrum dicitur. Cum silentio et ora-